Читаем Грешное желание полностью

То, что Селия клевещет на нее, расстроило ее не так сильно, как замечания миссис Лэтоу по поводу ее платья. Селия всю жизнь лгала и наговаривала на нее, Джесси уже давно отказалась от попыток что-нибудь с этим поделать. Защитить себя от изощренной злобы Селии было все равно что бороться с тенью: невозможно попасть в то, чего не видишь. Поначалу она была удивлена, когда соседи начали относиться с ней с прохладцей, и позже, когда причина стала ясна, было больно и обидно, что они верят россказням Селии. Но потом это перестало ее волновать. Они ей не нужны, никто из них. Она вполне счастлива в компании своих животных и слуг.

Но миссис Лэтоу сказала, что она выглядит смехотворно. Слышать это было обидно. Джесси посмотрела на себя, на свое поблекшее, слишком тесное муслиновое платье с безвкусными оборками на шее и в глубине души поняла, что миссис Лэтоу сказала всего лишь правду.

Хотя Митч, кажется, так не считал. Если только танцевал с ней не из чистой любезности. Но она не будет думать об этом. Не будет.

Селия и миссис Лэтоу все еще сплетничали, когда Джесси встала, двигаясь осторожно, чтобы не царапнуть стулом об пол и не привлечь к себе внимание. На этот раз она была решительно настроена не позволить Селии испортить ей настроение. Это был восхитительный вечер, такой, о котором она не могла и мечтать. Скоро вернется Митч с пуншем, и она хочет убраться подальше с глаз Селии, пока он не пришел. Страшно представить, что он может случайно услышать ядовитые замечания Селии или, что хуже того, Селия может подойти к ним, если вдруг заподозрит, что у ее падчерицы появился поклонник. Так или иначе Селия найдет способ сделать ей какую-нибудь пакость. Как она всегда делает.

Один осторожный шажок вбок, затем другой, третий, и Джесси выскользнула в открытые стеклянные двери, в прохладную темноту заднего крыльца. Легкий ветерок раздувал портьеры, скрывая ее уход. Она прислонилась к шершавой кирпичной стене дома, заглядывая за оконную штору в поисках Митча. Как только он вернется, она снова войдет внутрь. Она решительно попыталась выбросить реплику миссис Лэтоу из головы. Возможно, Митч умнее и проницательнее всех присутствующих; возможно, он даже не заметил, во что она одета.

Как раз когда Селия и миссис Лэтоу отошли, вернулся Митч с пуншем. Как удачно! Джесси улыбнулась и уже хотела снова зайти в дом.

Но Митч был не один, с ним была Дженин Скотт.

– Видишь, что я тебе говорила? Она ушла. Возможно, она пришла в такой же ужас, что пришлось танцевать с тобой, как и ты. Держу пари, она была рада, что у нее появилась возможность сбежать.

– Не могла же она просто так убежать? Она должна быть где-то здесь. – Митч огляделся, словно Джесси могла прятаться под ближайшим стулом. Дженин захихикала:

– Едва ли она смогла бы там спрятаться. Она слишком большая.

– Это не очень тактично, Дженин. – Митч с упреком взглянул на изящную брюнетку. Дженин состроила извиняющуюся гримаску.

– Ой, ты прав, конечно, и я прошу прощения. Но как неловко вышло! Я сижу, отказываясь танцевать со всеми остальными, потому что пообещала танец тебе, и вдруг вижу, что ты танцуешь с ней! Мне пришлось просидеть весь рил, а ты же знаешь, как я его обожаю.

– Знаю. – В голосе Митча прозвучало раскаяние. – Я же говорил тебе, что ничего не мог поделать. Когда мисс Флора практически приказала мне, что я мог ответить?

– Ну конечно, ты же такой джентльмен. Но с другой стороны, полагаю, ты бы мне так не нравился, если б не был им. – Дженин кокетливо захлопала ресницами. Вжавшись спиной в стену, Джесси до боли стиснула кулаки. Все в ней кричало, что надо уйти, чтобы больше ничего не слышать, но она не могла пошевелиться.

– Ты кокетка, Дженин. – В голосе Митча не слышалось неодобрения.

– И тебе это нравится, знаю.

– Не могу представить, куда она могла подеваться. – С легким беспокойством Митч еще раз огляделся, словно ожидал, что Джесси может материализоваться из воздуха.

– Может, ей понадобилось отойти на несколько минут. Или, может, какой-то другой джентльмен пригласил ее на танец. – В голосе Дженин проскользнули нетерпеливые нотки. Когда она произнесла последнее, Митч посмотрел на нее с явно скептическим выражением лица. После чего оба рассмеялись.

– Ну хорошо, признаю, что это весьма маловероятно. Но факт остается фактом: она ушла, и это освобождает тебя от обязательств, мой очаровательный сэр Галахад. К тому же играют мазурку. Я ее тоже обожаю.

Митч снова засмеялся и поставил чашку с пуншем на стул. Затем с преувеличенно низким поклоном протянул Дженин руку.

– Могу ли я пригласить вас на танец, мисс Скотт?

– Можете. – Она улыбнулась, показав ямочки, присела и взяла его руку. Не оглянувшись, он повел ее в танцевальный круг.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже