Читаем Грешные игры джентльмена полностью

Она встала и метнулась за ширму. Он наблюдал, как изогнулась при этом ее грациозная спина и белые ягодицы. Какая же она желанная, какая у нее нежная мягкая кожа, как хороши изгибы ее налитой фигуры!

– Ты забыла свой вещи, – напомнил ей Дрейк.

– Как будто это еще имеет какое-то значение, – пробормотала она.

– Хочешь, я помогу тебе одеться?

Элоиза не удостоила его ответом, но уже через мгновение она вышла из-за ширмы в розовом шерстяном халате с двумя рядами перламутровых пуговиц.

– Это было бы неплохо, – отозвалась Элоиза, – признаться, то, что ты делал раньше, мне нравилось больше.

Элоиза расправила плечи. Она еще ни разу в жизни не надевала одежду на голое тело, без нижней сорочки, но сейчас был исключительный случай.

– Так почему же ты здесь? – спросила она.

– Я разыскал Талию, – ответил Дрейк.

– Где же она?

Дрейк встал с кровати, подошел к Элоизе и, нахмурившись, принялся расстегивать пуговицы на ее халате. Элоиза напряглась, но не остановила его. Этот человек, безусловно, талантлив, особенно когда нужно действовать руками.

– Они с Перси провели две последние ночи у его друзей в Челси, – тихо произнес он.

– Две ночи… Вместе… Думаешь, они?..

– …играли в блошки? – Дрейк опустил на Элоизу глаза, когда она резко повернулась к нему.

Синева его глаз лишила ее дыхания.

– Разумеется, играли.

Элоиза тяжело вздохнула:

– Что ж, это означает, что я не справилась со своими обязанностями. Жених обожает Талию, и не думаю, что он поймет ее поступок. Даже я не понимаю.

– Возможно, еще не все потеряно, – сказал Дрейк. – Когда мужчина любит женщину, он…

Элоиза наградила его взглядом, полным надежды и скептицизма.

– Он – что? – спросила она.

Дрейк покачал головой:

– Не знаю! Видишь ли, мне хотелось сказать что-то важное, утешительное, но, похоже, я не лучший советчик в делах любви.

– Нет? – удивилась Элоиза.

Он вновь покачал головой:

– Да я себя-то не понимаю, так что, будь я на месте жениха Талии, я уж тем более ничего бы не понял. – Боскасл помолчал. – Честно говоря, мне трудно даже представить себе, что кто-то может выразить желание взять ее в жены.

Элоиза не стала признаваться Дрейку, что подобные мысли и ей не раз приходили в голову.

– Он в самом деле любит ее, – сказала она вместо этого.

Боскасл пожал плечами.

– В таком случае нам остается надеяться лишь на то, что никто не скажет ему о ее приключениях до того, как они сыграют свадьбу, – вымолвил он.

– А что потом? – задумчиво спросила Элоиза.

Дрейк усмехнулся:

– А вот это будет уж их личное семейное дело.

Как же хотелось Элоизе так же легкомысленно относиться к этой истории! Но она сознательно заставила себя притвориться, что осуждает Талию.

– Талия внизу или отправилась прямиком в свою комнату? – спросила она у Дрейка.

После непродолжительной паузы он ответил:

– Вообще-то ее здесь нет.

Элоиза недоуменно заморгала.

– Я не был готов к тому, чтобы силой отвезти ее домой, если она вдруг начнет сопротивляться, – промолвил Боскасл. – По сути, она даже никогда меня не видела. В такую ситуацию должен вмешаться ее брат.

Губы Элоизы сжались в тонкую линию.

– Но поскольку его здесь тоже нет, – процедила она сквозь зубы, – придется мне самой доставить Талию домой. Больше никто не может взять на себя эту ответственность.

Дрейк выпрямился, на его лице мелькнуло беспокойства.

– Нет, ты этого не должна делать, – сказал он решительно. – Они с Перси далеко не в тихом семейном кругу развлекаются.

– Мне это и на мгновение в голову не пришло, – пожала плечами Элоиза. – Но кто-то же должен привезти ее домой. На всякий случай я возьму с собой Фредди.

Дрейк фыркнул.

– А кто защитит самого Фредди, если возникнут какие-то сложности? Да он всего-то стоунов[1] десять весит. А ты даже к дверям подобного заведения подходить не должна. Этим молодым повесам достаточно одного взгляда на тебя, чтобы…

Она посмотрела Боскаслу в глаза:

– Там устраивают оргии?

Вместо ответа Дрейк произнес:

– Ты туда не поедешь. Я сам привезу Талию домой.

– Но ты, кажется, сказал, что не отвечаешь за нее и что это не твое дело, – заметила Элоиза.

Дрейк почувствовал, что темнокрылая птица вновь зашевелилась в нем. Возможно, если не обращать на нее внимания, она успокоится и больше никогда не станет донимать его.

– Это не означает, что я не намерен помогать тебе, – твердо отрезал он.

Смерив его долгим взглядом, Элоиза улыбнулась.

– Уж и не знаю, как к тебе относиться, – вымолвила она.

Дрейк наклонился, чтобы поднять с пола свой сюртук и плащ.

– Давай ради твоего и моего блага решим, что это у меня всего лишь временный заскок, – проговорил он. – Спроси любого, кто хорошо меня знает. Я абсолютно невыносим.

Когда Дрейк взглянул на Элоизу, он заметил озорной огонек, промелькнувший в ее глазах.

– Правда? – тихо спросила она.

– С того самого дня, как я появился на свет, – сказал Боскасл.

Глава 12

Дрейк был уже на полпути к передней двери, как вдруг он услышал позади себя тихие шаги. Оглянувшись, он увидел сухопарую фигуру с всклокоченной головой, которая, вздрогнув, замерла у основания лестницы, ведущей в подвал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже