Читаем Грешные мысли полностью

Заперев за собой дверь, Иден поспешила к приюту. Она не знала, что с Логаном, и не хотела знать. Эту страницу своей жизни Иден перевернула навсегда.

Камилла не спускала глаз со спящего Даррелла. Сначала молодой человек спал спокойно, затем вдруг заметался во сне и застонал. Обеспокоенная его состоянием — уж не начался ли у него жар? — Камилла подошла к нему и осторожно дотронулась до его лба. От этого прикосновения Даррелл проснулся и бессознательно схватил девушку за запястье.

— Вы проснулись? — Камилла была удивлена и даже напугана — ей показалось, что в глазах молодого человека на мгновение мелькнул безумный огонек.

— Проснулся? — Даррелл лихорадочно озирался кругом, не в силах сразу понять, где он и кто эта девушка. Немного придя в себя, он отпустил ее руку, думая, что причинил ей боль.

— Вы спали с тех пор, как ушел доктор, — объяснила она.

Даррелл попытался было подняться, но не смог — тело пронзила резкая боль.

— Не двигайтесь! — испугалась Камилла. — Доктор сказал, что вам нужен покой.

— Я не могу оставаться здесь! Сюда могут прийти янки!

— Вы с ума сошли? Куда вы пойдете в таком состоянии?

— Я должен ждать, когда они придут сюда? — Дарреллу не хотелось подвергать семью Иден опасности.

— Успокойтесь, никто сюда не придет. — Камилла успокаивающе дотронулась до его плеча. — Никто не знает, что вы здесь.

Даррелл кивнул. Голос Камиллы и прикосновение ее руки успокоили его, и молодой человек расслабился.

— Спасибо, — прошептал он.

— Не стоит. Благодарите Иден. Это она доставила вас сюда и привезла доктора.

— Обязательно поблагодарю, как только увижу. Но я должен быть благодарен и вам. Я не хочу, чтобы вы из-за меня подвергались опасности!

— Успокойтесь, Даррелл, вы не создаете нам никаких проблем. Мы с мамой рады помочь вам. Мои отец и брат на фронте, и я надеюсь, что, если они, не дай Бог, попадут в беду, им тоже кто-нибудь поможет.

Даррелл кивнул и закрыл глаза — боль заставила его снова погрузиться в забытье.

Камилла отошла от постели больного и снова села на стул. Она решила неотступно дежурить у постели Даррелла, пока ее не сменит мать.

Иден ехала в приют, и на душе у нее было неспокойно. Как она объяснит детям отсутствие Форрестера и Логана? Сначала Иден хотела даже сказать детям все как есть, но затем решила, что не стоит их травмировать — за их короткую жизнь им уже пришлось хлебнуть горя сполна.

— Мисс Иден? Вам помочь? — спросил Пол, завидев ее с сумками в руках. В тот момент, когда она вошла в холл, он как раз направлялся с Марком в столовую на завтрак.

— Да, Пол, спасибо.

— Пошли, Марк! — Мальчишки подхватили ее поклажу.

— Почему вы привезли ваши вещи обратно? — спросил Пол. — Вы снова будете жить здесь?

— Да, какое-то время.

— Мистер Форрестер уехал?

— Да, вчера ночью ему пришлось срочно уехать по одному делу.

— А его преподобие Логан, — спросил Пол, — тоже будет жить здесь с вами?

— Нет, Логану тоже пришлось уехать, — проговорила Иден. — Я даже не могу точно сказать, когда он вернется.

— Что ж, — вставил Марк, — хорошо, что вы будете жить с нами.

— Я рада, что вы мне рады, — улыбнулась она. Улыбка вышла грустной, но мальчики, к счастью, этого не заметили.

— У вас есть еще вещи? — спросил Пол.

— Да, вернемся за ними.

Вскоре все пожитки Иден были перенесены в ее комнату, и она направилась в столовую. Есть ей совершенно не хотелось, но она решила пока не подавать виду, а после объявить всем остальным, что Форрестер уехал.

А что ей сказать о Логане? Иден даже не знала, суждено ли ей увидеть его когда-нибудь снова.

Но судьба, как оказалось, распорядилась иначе. Когда Иден сидела за завтраком, погруженная в размышления, что сказать детям и Дженни, раздался стук в дверь. Иден пошла открывать. На пороге стояли офицер-янки и несколько солдат.

— Майор Эндерсон, — представился офицер. — Доброе утро, мэм. Обязан сообщить вам, что Эйдриан Форрестер арестован за противозаконные действия. У меня имеется предписание на обыск.

— Эйдриан арестован? — Иден постаралась изобразить неподдельное удивление. Ужас охватил ее. Эти люди непременно арестуют и ее, Иден. Логан наверняка сказал им, что его жена — тоже член организации. Усилием воли Иден заставила себя не проявлять паники.

— Да, мэм. Прошлой ночью он и его люди были пойманы при попытке поджечь оружейный склад. Одному из них удалось уйти. Имеется предположение, что он скрывается в этом здании.

— В этом здании? С какой стати? Это приют для детей-сирот.

— Да, но директором его был Форрестер, не так ли?

— Да… был… — Иден вдруг забеспокоилась — не осталось ли после ночного визита Даррелла какой-нибудь улики?

— В таком случае позвольте приступить.

— Подождите! — вдруг нервно прервала его Иден. Майор с подозрением посмотрел на нее.

— Нет, — поспешила заверить она их, — мне нечего скрывать от вас, джентльмены. Но, с вашего позволения, майор, я хотела бы предупредить детей, что вы здесь, чтобы это не было для них неожиданностью. Если вы мне не доверяете, можете пойти со мной.

— Хорошо, — согласился Эндерсон.

— Прошу вас, майор. — Иден направилась в столовую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мини-Шарм

Похожие книги

Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы