— Ладно. Входите. Джеки поднялся на ноги, бросил злобный взгляд на Лазаруса, но отступил в сторону, пропуская его в дом.
Охранник охотно убил бы его. Только распоряжение Пэнси не позволяло ему наброситься на Лазаруса…
Она молча повела его вверх по лестнице. Несколько проституток все еще болтали и сплетничали в коридорах, но при виде мадам попрятались в свои комнаты. Пэнси остановилась, пройдя половину коридора, и перед тем, как войти, бросила на Лазаруса загадочный взгляд.
Сначала ему в нос ударил зловонный запах кишок и крови.
Тело, лежавшее на кровати, было выпотрошено. Также как и у Мари. Кэр подошел ближе, осторожно ступая между темными пятнами на полу, и взглянул на восковое лицо. Это был Томми, лицо юноши было странно спокойно.
Лазарус снова взглянул на Пэнси. Она застывшим взглядом смотрела на кровать, но, почувствовав на себе его взгляд, кивнула.
— Пойдемте вниз, мне нужна чашка чаю. Пэнси закрыла дверь, и они молча спустились по лестнице в ее маленькую гостиную.
— Чай, Джеки. — Когда большой охранник не пошевелился, Пэнси устало кивнула. — Все в порядке. Лорд Кэр не обидит меня.
Охранник, ворча, вышел из комнаты.
— Он убит так же, как Мари и другие проститутки, — тихо сказал Лазарус. — Должно быть, он знал убийцу.
— Гм. — Пэнси, подперев подбородок кулачком, похоже, задумалась.
— Госпожа Пэнси.
Она тяжело вздохнула и посмотрела на него.
— Да. Да, конечно, он знал убийцу. Лазарус прищурился.
— Как и вы.
Она смело встретила его взгляд.
— Как и я.
— Кто это, Пэнси? Она подняла руку, дверь открылась. Вошел Джеки с изящным чайным подносом в огромных руках. Пэнси улыбнулась, когда он поставил поднос.
— Спасибо, Джеки. Не покараулишь ли ты у двери, пожалуйста?
Громила с подозрением посмотрел на Лазаруса и неуклюже вышел из комнаты.
Пэнси подождала, пока за ним закроется дверь. Затем взглянула на Лазаруса.
— Это хозяйка. Она контролирует всех проституток в своем маленьком уголке Сент-Джайлса. Каждая из них должна платить ей часть своего заработка, даже если это несколько пенсов. Мари отказалась. И Томми, этот дурачок…
Она с отвращением покачала головой и налила себе чаю.
Лазарус заставлял себя терпеливо ждать.
— Я думаю, он пытался шантажировать ее. Наверное, это его и погубило. Она была здесь, повидалась с Томми и поспешно ушла. Томми, должно быть, все это время знал, кто убил его сестру, и когда вы начали задавать вопросы, он решил, что она заплатит ему за молчание. Он был хорошеньким, но не очень сообразительным.
Лазарус закрыл глаза. Он так близко.
— Кто это, Пэнси?
— Мать-утешительница.
Он почувствовал, как у него забилось сердце.
— Та сводня, что держит винную лавку? У Пэнси дрогнули губы.
— Она намного важнее. Она — самая могущественная женщина в этой части Сент-Джайлса. И самая опасная. А теперь она сжигает за собой мосты.
— Но зачем убивать Мари и других проституток таким ужасным способом?
Пэнси пожала плечами:
— Чтобы напугать конкурентов, помощников, шлюх — всех и вся.
Он встревожился.
— Вы в опасности.
— Она убьет меня еще до конца недели, — равнодушно сказала Пэнси и наконец отхлебнула чаю. — Меня и любого, кто предал ее или стоит у нее на пути. Вам тоже надо быть поосторожней. Она уже убила Томми, чтобы он ничего не рассказал вам и миссис Дьюз.
Лазарус чувствовал, как его охватывает страх.
— Миссис Дьюз?
Пэнси аккуратно поставила чашку на поднос.
— Я думаю, что Мать-утешительница видит в миссис Дьюз своего рода соперницу в управлении Сент-Джайлсом. Ей не нравится, что миссис Дьюз спасает детей, которых она предпочла бы продать или развратить.
— Вы полагаете, она станет охотиться за Темперанс Дьюз?
— Она уже начала охоту.
— Что? — Лазарус почувствовал, как от страха напряглись все его мышцы.
Пэнси смотрела на него, и он видел в ее глазах ужасную трагедию обреченности.
— Одна из здешних девушек привела сегодня какую-то девчушку, ту самую, о которой так заботится миссис Дьюз.
— Мэри Уитсон?
— Да. Мать-утешительница, когда уходила, взяла девчушку с собой.
Лазарус вскочил на ноги, бросился к дверям и услышал слова Пэнси, сказанные ему вслед:
— Я думаю, Мать-утешительница нанесет удар миссис Дьюз, используя эту девчушку.
Глава 19