Читаем Гретхен полностью

Мама стояла в дверях. Как давно, Гретхен не знала, потому что все это время следила за папиной беготней и ни на что другое не обращала внимания.

– С тебя десятка! – сказал Хинцель, повернувшись к Гретхен. – Я выиграл!

У мамы была сделана короткая стрижка – явно последний писк моды! Новая прическа ей очень шла, и выглядела так мама очень молодой. Но Гретхен в эту минуту было не до причесок. С криком «мама!» она вскочила и, заливаясь слезами, бросилась ей на шею.

– За что?! За что он меня обижает? – всхлипывала Гретхен. – Почему он говорит обо мне с Хинцелем такие гадости?

– Господи, да что случилось-то? – спросила мама, прижимая ее к себе.

– Она еще спрашивает! – прокричал папа. – Ты что, не знаешь, что у тебя тут под носом творится? Или, с твоей точки зрения, ничего особенного не происходит? Все нормально, да?

– Хинцель, да объясни хоть ты, в чем дело! – взмолилась мама.

– Да елки зеленые, ничего у нас такого не происходит! – ответил Хинцель. – Ровным счетом ничего! Я мылся, вылез из ванны и начал сушить волосы, тут в дверь позвонили, Гретхен попросила, чтобы я открыл, сказала, что это, мол, почтальон, я пошел открывать. В чем был, в том и пошел… – Хинцель показал на свое полотенце. – А доблестный блюститель нравов решил, что я выкатился к нему из постели Гретхен.

Мама слушала это объяснение с несколько обалдевшим видом.

– Ах вот оно что, – пробормотала она, переварив информацию. – Ну ладно, – сказала она, обращаясь к Гретхен. – Давай-ка ложись обратно! И не нервничай!

Она уложила Гретхен и накрыла ее как следует одеялом.

И тут в дверь опять позвонили. Довольно громко и настойчиво.

– Меня не просите! Я больше к дверям ни ногой! – поспешил заявить Хинцель. – А то еще окажется, что это бабушка явилась! Рухнет на пороге, а я буду виноват!

– Это, наверное, Гансик, – сказал папа. – Мы с ним договорились тут встретиться!

– Нет, это, наверное, Магда с Пепи, – сказала мама. – У них сегодня уроки раньше должны были закончиться, и мама Роберта обещала их подвезти.

Мама побежала открывать, Хинцель вышел следом за ней и захлопнул за собой дверь.

Гретхен лежала и пялилась в потолок. «Самое время папе сейчас передо мной извиниться!» – подумала она. Размышляя о том, следует ли ей милостиво принять извинение или все же отвергнуть его, она прислушивалась к голосам в коридоре. Похоже, вся компания была в сборе: и Магда, и Пепи, и Гансик.

– Мы встретили Гансика у самых ворот! – донесся голос Магды. – Он сказал, что папа уже должен быть тут! Где мой папочка?

– А этот что тут потерял? – услышала Гретхен бурчливый голос Гансика, который, вероятно, увидел Хинцеля, направляющегося в ванную комнату.

– Магдуся-дорогуся, – сказала мама, – папа у Гретхен в комнате. Им нужно поговорить. Не будем им мешать!

Потом все стихло. Похоже, мама увела всех в кухню. Гретхен выдержала паузу, надеясь услышать от папы извинение, но так и не дождалась.

– Ты что, не веришь мне? – спросила она наконец. – Честное слово, он всего-навсего мылся у нас! Потому что у него дома нет ванной!

– Не корми меня сказками! Я еще не совсем выжил из ума! – довольно вяло ответил папа.

– Это не сказки! – Гретхен была готова задохнуться от ярости, но постаралась ничем не выдать своего состояния. – Ежу понятно, что Хинцель только что из ванны вылез! Или, по-твоему, из постели тоже вылезают с такой мокрой головой?! – Гретхен с трудом удавалось сдерживать эмоции. В конце концов она сорвалась и перешла на крик: – И вообще, что это такое?! Если бы я с ним спала, я бы не стала отпираться! Чего тут скрывать? Невелика тайна! Да и с какой стати? Ты что, запрещал мне заниматься сексом? Да ты со мной никогда на эту тему даже не говорил! А теперь возмущаешься! Объясни мне, что тебя так злит: ты в принципе не потерпишь никого рядом со мной, или твоя нетерпимость распространяется только на тех, у кого есть татуировка? Ты обязан это объяснить, прежде чем набрасываться на меня с криками и воплями!

Гретхен посмотрела на папу, и ярость ее тут же улетучилась, растаяла, как кусочек масла рядом с горячей картошкой. Папа выглядел таким растерянным и беспомощным, что Гретхен стало его страшно жалко. «Бедняга, он совсем запутался! Сидит как побитый пес!» – подумала она.

– Ну папа, – мягко проговорила Гретхен, – я же тебя люблю, зачем ты так? Никому от этого хорошо не будет, ни тебе, ни мне…

Папа подошел поближе.

– Чего ты в пальто ходишь? Сними, – сказала Гретхен.

Папа покачал головой и присел к Гретхен на кровать. От такой нагрузки пружины испуганно взвизгнули.

– Не хочу! – сказал он. – Я не хочу всего этого! Ты болеешь, валяешься тут в чужой квартире, а я даже толком не знаю, где твоя комната. И какой-то голый тип открывает мне дверь. А моя жена является как ни в чем не бывало, и вид у нее словно у какой-нибудь рокерши. Наверное, я отстал от жизни, но это все не по мне. Я отказываюсь все это понимать.

Папа принялся теребить усы и навертел множество вопросительных знаков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей