— Маргарет, — продолжал он, проводя пальцем по ее щеке, — та женщина, которую мужчина хочет видеть рядом с собой. Но Мэгги … это — женщина, которую мужчина жаждет чувствовать под собой.
Для ответа ей потребовалась одна восьмая секунды:
— Вы можете называть меня Мэгги.
Губы мужчины согрели ее ушко, в то время как его руки обвились вокруг нее.
— Добро пожаловать в мои объятья, Мэгги.
Девушка вздохнула, и это движение еще глубже погрузило ее в матрац. Она уступила этому моменту: мерцанию свечи, сладкому аромату кранахана и сильному мужчине, покрывшему ее тело своим.
Губы Ангуса двигались по шее девушки вниз по линиям, ведущим к изгибу плеча. Он поцеловал кожу, которая казалась бледной на фоне черной шерсти его куртки. Он не представлял, как сможет когда-либо надеть этот предмет одежды снова, ведь куртка весь вечер прикасалась к обнаженной коже Мэгги. Она будет сохранять запах девушки много дней, а потом, после исчезновения аромата, памяти об этом мгновении будет достаточно, чтобы вызвать пожар в его теле.
Его ловкие пальцы расстегнули достаточно пуговиц, чтобы открыть самое начало затененной ложбинки между грудями. Именно эта размытая тень намекнула на чудеса ниже, но даже ее было достаточно, чтобы разжечь пожар в венах мужчины. Его тело напряглось настолько, что он бы вряд ли выдержал чуть большее напряжение.
Еще две пуговицы освободились из петель, и Ангус ртом исследовал каждый дюйм обнаженной кожи, продолжая шептать:
— Это все еще поцелуй. Только поцелуй.
— Только поцелуй, — отозвалась эхом Маргарет странным, хриплым голосом.
— Только поцелуй, — согласился мужчина, расстегивая очередную пуговицу и открывая полностью глубокую ложбинку между ее грудей. — Я все еще целую вас.
— Да, — стонала она, — о, да. Продолжайте целовать.
Он развел пошире полы куртки, обнажая ее маленькую, но мягко округлую грудь. Ангус со свистом втянул воздух:
— Боже, Мэгги, эта куртка никогда не выглядела в половину так хорошо на мне.
Маргарет немного напрягалась под горячим пристальным взглядом. Он уставился на нее, как будто она была странным невиданным существом, как будто у нее было что-то, что он прежде никогда не видел. Если бы он продолжал трогать ее, ласкать или целовать, то она могла бы потерять голову в его объятьях и отдаться страсти. Но Ангус просто смотрел на нее, и девушка с неловкостью поняла, что она сделала нечто такое, о чем боялась даже мечтать.
Она была знакома с этим человеком только несколько коротких часов, и все же …
Почти не дыша Маргарет поднялась, чтобы прикрыться.
— Что я наделала! — прошептала она.
Ангус наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Никаких сожалений, моя сладкая Мэгги. Независимо от того, что вы сейчас чувствуете, не позволяйте сожалению испортить этот миг.
Маргарет несмело улыбнулась и позволила рукам опуститься. Мэгги не могла бы заняться любовью с мужчиной до брака, но она, конечно, позволит себе этот момент страсти.
— Вы так прекрасны, — прорычал Ангус, глотая последний слог, так как его рот сомкнулся вокруг пика ее груди. Он занимался любовью с ней губами, поклоняясь ей всеми способами, которыми мужчина мог доказать преданность.
А затем, когда Маргарет почувствовала исчезновение последних мыслей о сопротивлении, мужчина задрожал, глубоко вздохнул и с очевидным нежеланием потянул полы куртки друг к другу.
Он целую минуту укрывал ее курткой, тяжело дыша и разглядывая несуществующее пятно на стене. Лицо Ангуса исказилось от муки, и на неподготовленный взгляд Маргарет, мужчина выглядел страдающим от сильной боли.
— Ангус? — спросила она нерешительно. Девушка не была уверена в том, о чем спрашивают в подобной ситуации, поэтому просто позвала его по имени.
— Подождите минуту. — Его голос был резким, но каким-то образом Маргарет знала, что он не гневается на нее. Девушка смирно лежала и ждала, пока он не повернул к ней голову и не сказал: — Я должен покинуть комнату.
Ее губы раскрылись от удивления:
— Вы уходите?
Он коротко кивнул, оторвал себя от девушки и пересек расстояние до двери двумя длинными шагами. Ангус взялся за ручку двери, но прежде, чем открыть ее, он обернулся, и его губы изогнулись в желании произнести слово, которое… быстро там и замерло.
Маргарет последовала за его пристальным взглядом. О, Боже милосердный, края куртки разошлись, когда он их выпустил. Она схватилась за отвороты и запахнулась, благодарная за слабое освещение, скрывшее ее румянец.
— Заприте за мной дверь, — проинструктировал Ангус.
— Да, конечно, — ответила она, поднимаясь на ноги. — Вы можете закрыть сами и забрать ключ с собой. — Она водила по столу левой рукой, сжимая полы куртки правой.
Он покачал головой:
— Держите у себя.
Маргарет сделала несколько шагов в его направлении:
— Держать у… Вы с ума сошли? Как вы попадете обратно, когда вернетесь?
— Я не вернусь.
Рот Маргарет открылся и закрылся несколько раз, прежде чем она сумела спросить:
— Где же вы будете спать?