Читаем Грезы Февра полностью

– Тогда одевайся, – сказал Джошуа Йорк. – Поторопись. Надень что-нибудь из одежды мистера Фрамма. Она плотнее твоей и лучше защитит кожу.

– Да, – обрадовалась Валерия и сбросила с плеч ночную сорочку. Обнажилось стройное белое тело с высокой полной грудью и сильными ногами. Из ящика она достала рубашку Фрамма и надела ее. Менее чем через минуту Валерия была полностью готова – в брюках, сапогах, жилете и сюртуке. Голову прикрывала фетровая шляпа. Одежда была явно велика, тем не менее как будто не стесняла движений.

– Пошли, – поторопил Марш.

Билли и Тоби тащили Фрамма, подхватив старика под руки. Лоцман все еще находился без сознания, ноги его цеплялись за палубу. Марш шагал сразу за ними. Нож он заткнул за пояс и держал на нем руку. Сверху нож и руку прикрывали полы кителя. Процессию замыкали Валерия и Джошуа.

В кают-компании было много пассажиров, кое-кто с любопытством посмотрел в их сторону, но никто ничего не сказал. На основной палубе им пришлось перешагивать через спящих матросов. Когда они приблизились к ялику, навстречу вышли двое мужчин.

– Куда это вы направляетесь? – властно спросил один из них.

– Не твое дело, – отрезал Мрачный Билли. – Нам нужно доставить Фрамма к доктору. Он как будто занемог. Эй, вы оба, помогите нам погрузить его в лодку.

Один, увидев Джошуа и Валерию, замер в нерешительности:

– А Джулиану известно об этом?

Марш заметил, что теперь на них со всех сторон глазели и другие. Он крепче обхватил рукоятку ножа, готовый в любую минуту всадить его в шею Билли, если тот проболтается.

– Ты еще разеваешь на меня пасть, Тим? – холодно спросил Билли. – Лучше вспомни, что случилось с Аллигатором Джорджем. А теперь шевелите вашими задницами, да поживее!

Тим поморщился и бросился выполнять приказ. На помощь ему поспешили еще трое. В считаные минуты ялик спустили на воду, в него осторожно уложили Карла Фрамма. Джошуа помог Валерии перебраться через борт, за ними спрыгнул Тоби. Вдоль палубы выстроились любопытные матросы. Эбнер Марш вплотную приблизился к Мрачному Билли Типтону и прошептал:

– До сих пор ты вел себя хорошо. А теперь живо полезай в лодку.

Мрачный Билли взглянул ему в лицо:

– Вы же говорили, что отпустите меня!

– Я солгал, – ответил Марш. – Ты останешься с нами, пока мы не выберемся отсюда.

Мрачный Билли попятился.

– Нет. Вы меня убьете. – Он повысил голос: – Остановите их! Они взяли меня в плен, они убегают, остановите их!

Билли бросился прочь и вскоре оказался в недосягаемости Марша. Марш выругался и выхватил нож, но было уже слишком поздно. Навстречу ему двинулись стоявшие на палубе матросы и подсобники. Он видел, что кое-кто из них тоже вооружился ножом.

– Убейте его! – вопил Мрачный Билли. – Приведите Джулиана, приведите помощь, убейте их!

Марш схватил веревку, с помощью которой лодка была привязана к пароходу, одним ударом перерубил ее и метнул нож в вопящий рот Мрачного Билли. Бросок оказался неудачным, но Мрачный Билли пригнулся. Кто-то схватил Марша за полы кителя. Он с силой лягнул его в лицо и швырнул в напиравшую сзади толпу. Ялик сносило течением. Марш сделал шаг, чтобы успеть сесть в него. Джошуа крикнул, чтобы он поторопился, но кто-то схватил его за шею и потащил назад. Эбнер Марш начал ожесточенно отбиваться ногами, однако державший не отпускал. Ялик сносило все дальше, Джошуа продолжал кричать.

Тогда Марш решил, что с ним все кончено. В этот момент рядом с ухом, отхватив кусок, со свистом пронесся тесак Тоби Лэньярда. Державшая его рука отлетела в сторону, плечо Марша обагрилось кровью. Он бросился вперед, навстречу ялику. Преодолев половину расстояния до лодки, Марш животом тяжело плюхнулся в воду. От удара у него перехватило дыхание и обожгло холодом. Марш забарахтался и пошел ко дну. Набрав полный рот воды и речного ила, он вынырнул. Увидев, что лодку сносит вниз по течению, Марш энергично заработал руками и поплыл вдогонку.

Рядом с головой что-то шлепнулось в воду, нож или камень, он не успел разглядеть. Другой шлепок раздался в ярде от него. К этому моменту Тоби уже освободил весла и притормозил ялик. Наконец Марш догнал его и схватился рукой за борт. Пытаясь взобраться в лодку, он едва не перевернул ее. Но Джошуа вовремя пришел на помощь и вытащил его из воды. Марш, не успев опомниться, уже лежал на дне лодки и отплевывался. Когда он сел, они отплыли от «Грез Февра» ярдов на двадцать. Подхваченная течением, лодка быстро набирала скорость. Мрачный Билли откуда-то достал револьвер и теперь целился в них с полубака, но попасть в кого-либо ему не удалось.

– Черт побери, – сказал Марш. – Мне следовало убить его, Джошуа.

– Если бы ты это сделал, нам бы ни за что не удалось вырваться.

Марш нахмурился:

– Может, оно и так.

Он осмотрел лодку. Тоби сидел на веслах и, судя по всему, отчаянно нуждался в помощи. Марш взял второе весло. Карл Фрамм все еще находился без сознания.

Интересно, подумал Марш, как много крови выпила у него Валерия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин, Джордж. Сборники

Похожие книги

Цифрономикон
Цифрономикон

Житель современного мегаполиса не может обойтись без многочисленных электронных гаджетов и постоянного контакта с Сетью. Планшеты, смартфоны, твиттер и инстаграмм незаметно стали непременными атрибутами современного человека. Но что если мобильный телефон – не просто средство связи, а вместилище погибших душ? Если цифровой фотоаппарат фиксирует будущее, а студийная видеокамера накладывает на героя репортажа черную метку смерти? И куда может завести GPS-навигатор, управляемый не заложенной в память программой, а чем-то потусторонним?Сборник российско-казахстанской техногенной мистики, идея которого родилась на Первом конгрессе футурологов и фантастов «Байконур» (Астана, 2012), предлагает читателям задуматься о месте технических чудес в жизни человечества. Не слишком ли электронизированной стала земная цивилизация, и что может случиться, если доступ к привычным устройствам в наших карманах и сумках получит кто-то недобрый? Не хакер, не детективное агентство и не вездесущие спецслужбы. Вообще НЕ человек?

Алекс Бертран Громов , Дарр Айта , Михаил Геннадьевич Кликин , Тимур Рымжанов , Юрий Бурносов

Мистика
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика