Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Цзюнь Цзюлин остановилась, чтобы уступить дорогу, и посмотрела на проезжавший мимо столик. Ее взгляд упал на бронзовое зеркало, и она посмотрела на свое отражение.

Перед ней предстало лицо юной девушки, мягкое, наивное и по-детски очаровательное. Это была Цзюнь Чжэньчжэнь, которая совсем не была похожа на нее настоящую.

На нее настоящую…

Внезапно ее словно поразил удар молнии.

Юная госпожа Цзюнь резко повернула голову и посмотрела на женщин, окруживших Лу Юньци.

Она поняла, почему чувствовала, будто где-то уже их видела.

Взгляд Цзюлин прошелся по женщинам: это ее глаза, ее лицо, ее нос…

– Юньци, я правильно прочитала? – с волнением спросила третья госпожа, держа книгу.

А еще ее голос.

Цзюлин смотрела на женщин, стоявших в крытой галерее, и на улыбающееся лицо Лу Юньци. Она ощутила, как участилось ее дыхание, попятилась и, развернувшись, выбежала из дома.

Выйдя наружу и повернув за угол, она не смогла сдержать тошноту и оперлась на стену, чтобы не упасть. Какое-то время ее рвало.

Сволочь! Сволочь!

Омерзительно!

<p>Глава 73</p><p>Родные места и незнакомые люди</p>

Голова Цзюнь Цзюлин сейчас была пустой.

Ей следовало бы о чем-то подумать, но она не хотела.

Несмотря на это, девушка не могла сдержать рвотные позывы, и все ее тело покрылось холодным потом. Ей казалось, что она вот-вот утонет.

Слуги и извозчик, следовавшие за ней, испугались.

– Ох, юная госпожа Цзюнь, с вами все хорошо? – спросила матушка Хуан.

Цзюнь Цзюлин пыталась успокоить дыхание, прижимая руку к груди и отгоняя дурные мысли.

– Я в порядке, в порядке, – ответила она, дрожащими руками открывая аптечку и доставая пилюлю, которую сразу же разжевала и проглотила.

Матушка Хуан улыбнулась.

– Даже врачи могут чувствовать недомогание, – отметила она, жестом приглашая ее. – Быстрее садитесь в повозку.

Юная госпожа Цзюнь покачала головой:

– Нет, если я буду сидеть в повозке, мне станет только хуже. Я лучше пройдусь.

Матушка Хуан приняла отказ и не стала настаивать.

Теперь, когда третья госпожа снова стала любимицей, она должна была всячески поддерживать ее. Например, уговорить господина Лу переночевать здесь.

С тех пор как они попали сюда, господин Лу ни разу не оставался на ночь.

Возможно, после недавней свадьбы с принцессой он старался не оставаться в других домах.

Теперь, когда они уже долгое время женаты, а сегодня он так радовался выздоровлению третьей госпожи, возможно, получится уговорить его остаться.

Третья госпожа, будучи всего лишь продавщицей чая, даже не имела слуг и ничего не умела делать. Если не обучить ее, из нее ничего не выйдет.

– Будьте осторожны, юная госпожа Цзюнь, – сказала старуха и, не проявляя ни капли учтивости, повернулась и ушла.

Увидев, что она уходит, извозчик растерял всю свою вежливость и последовал за ней.

Цзюлин прислонилась к стене, постояла немного, а затем медленно побрела вперед. Она не обращала внимания на то, как подкашиваются ноги, и постепенно ускорила шаг.

Нужно скорее убраться отсюда.

Убраться.

Это была единственная мысль в ее голове.

Но, пройдя некоторое расстояние, она осознала, что заблудилась.

Цзюнь Цзюлин приехала сюда в повозке и не следила за маршрутом. Сейчас же она шла вслепую и в какой-то момент поняла, что не знает, где находится.

С аптечкой в руках Цзюлин неспешно шла вперед, пока не увидела знакомый дом. Внезапно она поняла, что уже бывала здесь раньше.

Резиденция гогуна.

Место, куда она отправилась, впервые покинув дворец.

Цзюлин медленно приблизилась.

По сравнению с тем, какой она была десятью годами ранее, резиденция гогуна выглядела несколько заброшенной. Хозяин редко жил здесь, а за последние десять лет почти не возвращался. Несмотря на оставленных слуг, дому не хватало человеческого присутствия, чтобы оставаться в хорошем состоянии.

Цзюнь Цзюлин подошла к резиденции. Она медленно шла вдоль высокой стены и наконец остановилась, подняв голову.

Из-под ветхих стен выглядывали пышные кроны деревьев, отбрасывая густую тень.

Уголки ее рта невольно приподнялись.

Именно здесь она когда-то забросила веревку и залезла наверх.

Возможно, где-то здесь находился потайной лаз. Интересно, он еще сохранился? Девушка хотела было заглянуть в него, но услышала позади шаги и чей-то удивленный возглас.

Чжу Цзань.

Цзюнь Цзюлин быстро обернулась и увидела Чжу Цзаня.

Он был не один, а вместе с упитанным товарищем.

Но Чжу Цзаня удивила вовсе не Цзюлин.

– Ты… Когда это произошло? Почему я ничего не знаю? – продолжил он.

Казалось, его удивление было связано не с ней.

Его спутник удивился не меньше:

– Я же говорил тебе, когда ты еще не вернулся. Ты что, не слушал меня?

Чжу Цзань ахнул.

– Я забыл, – сказал он, не глядя на нее, и сосредоточенно продолжил идти вперед. – Мне вот-вот вынесут приговор, тревога сказывается на моей памяти.

Его спутник рассмеялся.

Цзюнь Цзюлин тоже улыбнулась, глядя на Чжу Цзаня, который прошел мимо нее и даже не посмотрел в ее сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги