Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Цзюнь Цзюлин не разозлилась. В ответ на его слова она улыбнулась.

Увидев ее улыбку, Нин Юньчжао снова немного расслабился: как бы трудно это ни было, на деле все оказалось куда проще.

– Тогда я пойду, – сказал он.

Девушка покачала головой:

– Не нужно, я могу ответить прямо сейчас.

На самом деле это очень легко. Не нужно тратить на раздумья слишком много времени и сил.

Не нужно?.. Нин Юньчжао взглянул на нее.

Правда в том, что в подобных ситуациях важно прислушиваться к своему сердцу, а это действительно очень легко.

– Спасибо тебе большое, молодой господин, за приглашение, но мне очень жаль, – сказала Цзюлин.

Она говорила спокойно и уверенно. Ее взгляд оставался ясным, а голос – тихим и решительным.

Ее отказ, конечно же, был связан не с его приглашением.

Нин Юньчжао на мгновение умолк.

– Могу я узнать почему? – спросил он с улыбкой.

Это ведь легкий вопрос.

Юная госпожа Цзюнь взглянула на него без колебаний и сомнений.

– Время неподходящее, – сказала она и, немного подумав, добавила: – Я не хочу.

«Неподходящее время» – это внешние обстоятельства, которые от нас не зависят. Например, вражда между нашими семьями.

А «я не хочу» – это ее личное решение, она следовала зову своего сердца.

Этот ответ был точным и искренним, разумным и обоснованным, к нему невозможно придраться.

Он походил на ее стиль игры в вэйци: последний удар всегда был четким, решительным и безжалостным.

Нин Юньчжао улыбнулся.

– Вот оно что, – кивнул он. – Хорошо, я понял.

Он ответил так же решительно и четко, как она, а затем поклонился.

– Тогда я пойду.

Цзюнь Цзюлин ответила поклоном и проводила взглядом Нин Юньчжао, который вышел из дома. Затем она некоторое время простояла в тишине.

Так вот каково это, когда кто-то в тебя влюбляется и признается в чувствах?

Это напомнило ей о том, что она видела раньше на улицах: иногда Цзюлин замечала молодых людей и девушек, которые переглядывались через ветви ивы, стесняясь заговорить друг с другом, и бросали друг на друга томные взгляды.

Юноша влюблен всей душой, девушка ласкова и нежна: они мечтали стать одним целым и прожить вместе до конца своих дней.

Цзюнь Цзюлин приложила ладони к лицу.

Она всегда оставалась сторонним наблюдателем подобных историй, не влюбляясь ни в кого и не получая взаимности. Затем она вышла замуж и ушла из жизни.

Цзюлин и подумать не могла, что когда-нибудь с ней случится нечто подобное.

На ее лице расцвела улыбка.

Жаль только, что сейчас неподходящее время.

Цзюлин уже не та девятилетняя девочка, которая мечтала лишь вылечить своего отца и жить беззаботно. Сейчас она несла на себе тяжелое бремя кровной мести, и ей предстоит пойти на величайшее преступление – свержение власти.

У нее нет времени на любовные интриги и замужество.

Цзюнь Цзюлин опустила взгляд и закрыла дверь.

Фонарь в зале погас, и силуэт девушки растворился в темноте.

По ощущениям вечер Праздника середины осени наступил раньше обычного. Когда Нин Юньчжао и Сяо Дин отправились в дом Нин Яня, на улицах, подобно Млечному Пути, уже горели фонари. Вокруг, словно волны прибоя, бурлили толпы людей.

– Сегодня будет очень весело, – радостно сказал Сяо Дин. – Где будем смотреть фонари? В городе или за его пределами?

– У дяди, – ответил Нин Юньчжао.

Сяо Дин опешил.

– Молодой господин, вы разве не собирались любоваться фонарями с юной госпожой Цзюнь? – спросил он.

– Как я могу с ней пойти? – нахмурившись, спросил Нин Юньчжао. – Праздник середины осени отмечается в семейном кругу, да и у нее есть свои дела.

Сяо Дин думал, что молодой господин Нин ходил в лечебницу пригласить юную госпожу Цзюнь на праздник, но это оказалось не так.

Нин Юньчжао спокойно смотрел вперед, словно бы и не слышал вопрос Сяо Дина.

<p>Глава 77</p><p>Не бойся своих слов</p>

Пиршество семьи Нин прошло в благоприятной и веселой обстановке.

Во дворе уже развесили фонари. Пока служанки хлопотали по дому, в зале уже были накрыты два стола, за которыми сидели и разговаривали жена, наложницы и дети Нин Яня.

– В прошлом году десятый брат отмечал этот день не в столице, – сказал Нин Шии, поднимая чашу за Нин Юньчжао.

Нин Юньчжао улыбнулся и тоже взял чашу.

– В Янчэне на Празднике середины осени тоже многолюдно? – с любопытством поинтересовалась сидевшая сбоку двоюродная сестра.

Они приезжали домой каждый год, но обычно это случалось в Новый год или на день рождения бабушки. А вот на Праздник середины осени вернуться удавалось нечасто.

– Еще как, – улыбнулся Нин Юньчжао. – В маленьких городах тоже достаточно шумно.

Сестра рассмеялась.

– Не знаю, как было раньше, но Праздник середины осени в прошлом году у брата, должно быть, прошел весело, – сказала она, подмигивая сестрам. – Кое-кто гонялся за тобой, да еще и написал стихи.

Перейти на страницу:

Похожие книги