Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

– Это ни к чему, – ответила она. – Забудь о них. Не страшно, даже если не будет аптечного шкафа. Главное – навести порядок, поставить стол, повесить табличку, и можно открываться.

Разве можно устраивать такое непримечательное открытие?

Может, юная госпожа Цзюнь знаменита в Жунане и Янчэне, но сейчас она в столице. В этом городе проживало много талантливых людей и известных врачей.

Если не устроить громкое открытие и ни с кем не завести знакомств, пожалуй, больше не появится удобного случая достичь молниеносного успеха.

Нельзя же использовать императорский указ, чтобы затащить людей полечиться!

– Юная госпожа Цзюнь, это столица, жить в большом городе непросто, – искренне сказал владелец.

Цзюнь Цзюлин кивнула.

– А что в этой жизни легко? – тяжело вздохнула она, еще раз взглянула на табличку и развернулась. – Пошли.

Лю-эр поторопилась догнать ее.

Просто взяли и ушли? Владелец покачал головой и улыбнулся. «Эх, молодежь!» – подумал он и поспешил догнать девушку, чтобы со всей учтивостью проводить ее.

Стояли знойные послеобеденные часы. Через густые зеленые банановые листья слегка пробивался свет. Возле подоконника, увлеченные игрой в вэйци, сидели мужчина средних лет и молодой человек. С двух сторон от них стояли служанки, обмахивающие их веерами и наблюдавшие за игрой.

Нин Юньчжао, на мгновение задумавшись, опустил шашку на доску.

Сидевший напротив него мужчина, одетый в домашнее платье, внезапно улыбнулся. Внешне они были немного похожи.

– Проиграл, – сказал он. – Юньчжао, твои навыки игры в вэйци с каждым разом все лучше и лучше.

В комнату вошла женщина в сопровождении двух служанок, которые несли подносы. Услышав эти слова, она улыбнулась:

– С самого детства Юньчжао был невероятно талантлив в игре в вэйци. Ты никогда не мог с этим смириться.

Нин Юньчжао встал и громко поприветствовал тетю.

Этими людьми, конечно же, были второй господин Нин Янь и вторая госпожа Нин, его жена.

– Попробуйте, это освежает. – Вторая госпожа Нин жестом пригласила его сесть, а сама вручила Нин Яню чашку.

Нин Юньчжао принял из рук служанки угощение и непринужденно взял ложечку.

Большую часть жизни он рос на глазах у дяди. Здесь юноше было гораздо комфортнее, чем дома.

– Все подарки к двадцать восьмому числу готовы. Хочешь взглянуть еще раз?

На этих словах тети зубы Нин Юньчжао вонзились в ложечку.

Подарки? Двадцать восьмое?

– Дядя, тетя, вы тоже знаете об открытии? – подняв голову, с удивлением спросил он.

Нин Янь со второй госпожой Нин с недоумением посмотрели на него.

– Каком открытии? – спросила вторая госпожа Нин.

Придя в себя, Нин Юньчжао отложил ложку.

– Нет, я хотел спросить, что за подарки вы приготовили?

«Разве он это имел в виду? – подумала вторая госпожа Нин. – Но ведь это известно всем, кто намеренно не избегает данной темы».

– Свадьба принцессы Цзюли и командующего Лу! – с улыбкой ответила она.

Свадьба принцессы Цзюли и командующего Лу?

– Двадцать восьмого? – спросил Нин Юньчжао.

– Именно, – с улыбкой кивнула вторая госпожа Нин, с удивлением глядя на Нин Юньчжао. – А что такое?

Нин Юньчжао кивнул и покачал головой:

– Да нет, ничего. – Опустив голову, он снова взял ложку.

Тоже двадцать восьмого июня. Какое совпадение.

Зал Цзюлин, Цзюлин…

Он внезапно сообразил и тут же заметил, что по рукам, с которых соскользнули рукава легкой летней одежды, пробежали мурашки.

Принцесса Цзюлин.

Ну и совпадение!

<p>Глава 29</p><p>Даже над пустяковым делом надо хорошенько подумать</p>

В ярком свете лампы Нин Юньчжао, отложив книгу, потер глаза.

Стояла тихая летняя ночь.

Вернувшись от дяди, он погрузился в чтение и, наконец, понял смысл очередной цитаты из канона.

Только Нин Юньчжао захотелось встать и подвигаться, как вдруг ему кое-что пришло в голову. Он достал анналы [13] и пролистал до двадцать восьмого июня.

Ненадолго вздремнувший Сяо Дин протер глаза и заглянул внутрь. Он увидел, что молодой человек все еще сосредоточенно читает.

– Молодой господин, уже поздно, пора спать, – предупредил он.

Нин Юньчжао учился усердно, но всегда соблюдал меру. По идее, сейчас он должен был готовиться ко сну.

На что это он так пристально смотрит?

Сяо Дин приблизился, потирая глаза.

– Сяо Дин! – вдруг выпалил Нин Юньчжао.

Подошедший слуга вздрогнул от испуга.

– Как ты думаешь, что лучше подарить в честь открытия новой лавки? – спросил Юньчжао.

Только сейчас Сяо Дин заметил в его руках анналы.

Вот об этом думал молодой господин Нин посреди ночи?

– А что тут можно придумать? Обычно посылают либо деньги, либо произведения каллиграфии и живописи, – ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги