Читаем Грядущая буря полностью

Гавин не выглядел пристыженным, он выглядел смущенным. Это был хороший знак – как Амерлин, ей был нужен человек, который мог бы высказаться откровенно. Наедине. Но неужели он не понимал, что она нуждалась в ком-то, кто бы поддерживал ее на публике?

– Ты любишь меня Эгвейн, – упрямо сказал он. – Я это вижу.

– Эгвейн-женщина любит тебя, – ответила она. – Но Эгвейн-Амерлин в ярости. Гавин, если ты будешь рядом со мной, тебе придется быть с обеими: и с женщиной, и с Амерлин. Полагаю, что мужчина, которого воспитывали как Первого Принца Меча, понимает, в чем разница.

Гавин отвел взгляд.

– Ты не веришь в это, не так ли? – спросила она.

– Во что?

– Что я Амерлин, – ответила она. – Ты не признаешь мой титул.

– Я пытаюсь, – сказал он, опять посмотрев на нее. – Но, кровавый пепел, Эгвейн! Когда мы расстались, ты была всего лишь Принятой, и это было не так уж давно. А теперь они провозгласили тебя Амерлин? Я не знаю, что и думать.

– А ты не понимаешь, что твоя неуверенность разрушает все, что могло бы у нас быть?

– Я могу измениться. Но ты должна помочь мне.

– Вот поэтому я и хотела поговорить позже, – отрезала она. – Ты дашь мне пройти?

Гавин с явной неохотой уступил ей дорогу.

– Мы еще не закончили этот разговор, – предупредил он. – Я наконец-то на кое-что решился и не отступлюсь, пока не заполучу.

– Прекрасно, – сказала Эгвейн, проходя мимо. – Сейчас мне не до того. Я должна пойти и отдать людям, о которых я забочусь, приказ вырезать других людей, о которых я тоже забочусь.

– Значит, ты это сделаешь? – спросил Гавин за ее спиной. – По лагерю ходят слухи. Я их слышал, хотя все утро не сходил с этого места. Кое-кто считает, что ты отдашь Брину приказ штурмовать город.

Она замешкалась.

– Очень жаль, если это произойдет, – продолжил он. – Мне плевать на Тар Валон, но я знаю, что подобный приказ значит для тебя.

Девушка повернулась к нему.

– Я исполню то, что следует, Гавин, – произнесла Эгвейн, встретив его взгляд. – Во благо Айз Седай и Белой Башни. Даже если это причинит мне боль. Даже если это решение разорвет меня на части. Я сделаю это, если это должно быть сделано. Непременно.

Юноша медленно кивнул. Она направилась к шатру в центре лагеря.


* * *


– Это была твоя вина, Джесси, – сказала Аделорна. Ее глаза были все еще красными: прошлой ночью она, как и многие другие, потеряла Стража. Но она, к тому же, была вынослива, как дикая собака, и, без сомнения, полна решимости скрыть свою боль.

Джесси Билал грела руки о кружку с крыжовниковым отваром, отказываясь поддаваться на подначки. Вопрос Аделорны был неизбежен. И, возможно, Джесси заслужила выговор. Безусловно, так или иначе, они все его заслужили. Кроме, пожалуй, Тсутамы, которая в момент, о котором шла речь, не была главой Айя. Отчасти именно поэтому она и не была приглашена на собрание. Поэтому, а также потому, что Красные сейчас были не в лучших отношениях с остальными.

Крошечная, тесная комнатушка едва вмещала пять стульев и маленькую пузатую печку у стены, излучающую умиротворяющее тепло. Тут не было места для стола, не говоря уже о камине – едва достаточно пространства для пяти женщин. Самых могущественных женщин в мире. И, по-видимому, самых глупых.

Этим утром они были жалким сборищем сестер, утром, рассвет которого ознаменовал самую крупную катастрофу в истории Белой Башни. Джесси взглянула на женщину рядом. Феране Нехаран – Первая Рассуждающая Белой Айя – была маленькой полной женщиной, которая, казалось, чаще прислушивалась к велениям души, чем к логике, что было странно для Белых. Сегодня был один из таких дней: Феране сидела, нахмурившись и скрестив руки на груди. Она отказалась от чашки чая.

Следующая за ней – Суана Драганд, Первая Плетельщица Желтой Айя. Она была тощей, кожа да кости, но у нее был непреклонный нрав. Аделорна – та самая, обвинившая Джесси – сидела возле Суаны. Кто мог упрекнуть за язвительность Капитан-Генерала Зеленых? Ту, кого высекла Элайда и которая прошлой ночью чуть не погибла от рук Шончан? Стройная женщина выглядела растрепанной, что было ей несвойственно. Ее светлое платье было измято, а волосы стянуты для удобства в узел на затылке.

Последней в комнате была Серанха Колвин, Старший Секретарь Серой Айя. Она была шатенкой с узким лицом, на котором всегда было такое выражение, словно она съела что-то кислое. Кажется, сегодня она проглотила что-то особенно неприятное.

– Она права, Джесси, – сказала Феране, ее размеренная речь контрастировала с ее раздражением. – Ты предложила этот план.

– «Предложила» – это слишком громко сказано, – Джесси отхлебнула чаю. – Я просто упомянула, что в некоторых… менее официальных документах Башни, упоминалось о прецедентах, когда вместо Амерлин Башней управляли главы Айя.

Тринадцатое Хранилище было известно всем главам Айя, хотя посещать они его могли, если только одновременно являлись Восседающими. Но это не мешало большинству из них отправлять туда Восседающих для сбора информации.

– Может, я и была той, кто высказал идею, но это обычная роль Коричневых. Вы все не сильно колебались, и никто не принуждал вас принять этот план.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги