Читаем Грязь (СИ) полностью

Когда он прикасался к ней, она чувствовала, как ее тело покидала воля, а в плоть врывалось дыхание его власти. Она не ощущала больше себя сильной, только податливой и бесхребетной. Его губы сворачивали все позвонки в ее спине и нарушали поток ее крови. Она чувствовала, словно он направлял ее всю к губам. Может быть поэтому они ощущались такими тяжелые, словно умелый кузнец выковал их из свинца? Это то, как она ощущала их, но ему они казались не легче пера. Ими так легко управлять, а еще разрывать тонкую кожу, чтобы ощутить железо на своем языке.

Ты первая поцеловала его. Жалеешь о своем поступке?

Нет, не жалею. Ведь именно он спас меня от насилия его ребят.

А что бы ты делала, если бы он не остановился? Он ведь мог зайти намного дальше, и ты знаешь это.

Лучше он, чем они. Лучше меня изнасилует он один, но не они. Я рассчитывала, что он изнасилует меня, и на этом все закончится. Но он смог остановиться. Я смогла остановить его. Я еще не стала той, в кого он хотел меня превратить.

- В следующий раз тебя это не спасет, Старк,- раздалось у нее в голове.

- Следующего раза не будет, - твердо произнесла она, сжав губы.

- Миледи? - осмелилась прервать ее служанка.

- Все в порядке. Просто мысли. Ты что-то хочешь, не так ли? - с подозрение спросила ее Лианна.

В ее голову стали зарываться подозрения. Тебя подослал он. В этом не может быть сомнений, иначе ты бы уже отправилась выполнять свои обязанности. В этом замки все выполняют свои обязанности, кроме него.

Он сам выбирает их для себя. И если одна из них ему не приходится по вкусу, то ее больше не существует. Ее больше не существует для него, но для других да. Как только ему удается все это? Контролировать замок, пока нет отца, сражаться с другими, решать проблемы, которые она создает ему. И еще играть в свои игры. Придумывать их, выбирать игроков, а затем воплощать все это в реальность. Где только он черпает свои силы на это? Все это так изматывает, но не его. Его это веселит.

- Милорд просил убедиться, если у миледи есть все, в чем она нуждается. Он хочет, чтобы вы чувствовали себя комфортно, поэтому и прислал меня.

Снова игра? Но тогда почему здесь нет его? Наблюдает где-нибудь из-за угла? Хочет устроить мне проверку, но в чем именно? Хочет узнать, насколько я капризна? Или быть может, присылая мне служанку, он хочет высмеять меня? Ясно лишь то, что он хочет чего-то взамен.

- Что он попросил взамен? Он ведь отдал еще какие-то приказания. Специально для меня, - ее слова звучали настоятельно.

- Нет, миледи. Милорд лишь сказал, что я должна выполнить ваши просьбы и вести себя учтиво, миледи.

- Мне ничего не надо от него. Можешь снова вернуться к своим обязанностям, - на этих словах Старк направилась дальше, приближаясь к желанному быстрыми шагами.

Еще немного и больше не будет камней. Будет небо. Свежесть. Прохлада. Очищение. Хочу очиститься от него. Вслед за ней следовала служанка. Их шаги отдавались легким эхом по коридорам. Похоже, она не собралась возвращаться к свои прежним делам. Выйдя на помост, на перила которого она решила опереться, ее ушей стал достигать следующий разговор:

- Не мешкай, как баба, а бери за ноги и тащи на псарню, - голос был самым обычным, но легкая хрипотца придавала ему некой опасности.

- Почему самое лучше достается тебе? Тащить его вонючие ноги у себя перед носом, все равно что тащить кучу дерьма, - возразил другой голос.

- Если мы не уберем этот кусок мяса к его возвращение, то сегодня его суки полакомятся тремя трупами, а не одним. Быстрее бери его за ноги и перестань хныкать. Ведешь себя, как капризная шлюха, - вновь эта хрипотца.

Дальше последовали шорохи, и Лианна понимала, что либо сейчас, либо никогда. Она должна видеть, что он сделал. Он? нет никаких сомнений, что это сделал кто-то другой. Только он мог натворить что-нибудь ужасное, а его слуги убирать за ним остатки.

Но чье-то тело это не остатки.

Я должна видеть, чтобы понять насколько он ужасен. Он не ужасен.

Прекрасен.

Ты сама это знаешь.

Это только внешность. Прекрасная внешность, за которой скрывается ужасная правда.

Главное не пожалей о своем решении.

Не пожалею.

Она поспешила наклониться через перила, чтобы разглядеть картину во всей ее красе. Хотя красоты там совсем не было. Лишь кровь. Двое парней уже тащили тело к тому времени, как Старк бросила на них свой взгляд. Лицо мертвого парня было окровавлено, так что сложно было определить черты его лица. Лишь силуэт. Но зато очертания ножа, торчащего из одного его глаза, был крайне точны. Черная рукоятка без всяких украшений и резьбы. Похоже хозяин ножа не любил излишние украшения, а отдавал предпочтения комфорту.

Это немного пугает. Такие люди могут пойти на многое ради своего комфорта. Они не позволят никому нарушить границы своего пространства. Но ему позволили. Когда он вел ее к своим ребят, Старк не смогла обнаружить на нем оружия. Это был не его нож, она уверена в этом. Либо он позаимствовал его, либо спрятал его далеко от посторонних глаз. Создавать иллюзия он мастер.

- За что он убил его? - Старк знала, что служанка у нее за спиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература