Читаем Грязь (СИ) полностью

Она все еще ждет каких-либо приказаний.

- Я не знаю, миледи. Возможно он отказался выполнять свою работу, либо решил возразить милорду, - предположила девушка.

Ни одна из них не знала точной причины, могла лишь догадываться. Лианна поспешила выпрямиться и, направив взгляд в небо, стала рассуждать. Девушка, стоящая позади меня боится не меня. Она не считает меня призраком, как я ошибочно полагала. Она боится его. Боится, что не справится со своей обязанностью и ее за это накажут. Она, наверняка, видело этот труп по пути в замок. Он напугал ее. Возможно тело, которое она только что увидела, не справилось со своей обязанностью, а смерть - это его наказание. Раз так, то она не допустит еще одной смерти. Она поможет этой служанке выполнить его приказ, лишь бы ей не причинили вреда.

- Знаешь, я передумала,- на этих словах она обернулась к служанке.

Ей не хотелось чувствовать вину за ее смерть.

- Я хочу принять ванну. Сможешь устроить это для меня? - нежно спросила Старк.

Ей хотелось хоть как-то утешить фигуру, стоящую перед собой. Пожалуй, стоит начать с дружелюбного отношения. Да и ванна, в самом деле, не будет сейчас лишней.

Вода поможет смыть с себя запах битвы и пыль его прикосновений.

- Да, миледи. Конечно. Сейчас же займусь этим, миледи, - радостно ответила она.

Это так приятно. Знать, что ты можешь доставить кому-нибудь радость, промолвив всего пару слов. Знать, что ты можешь помочь кому-то, отдав какой-то приказ. Приказ, который спасет ее.

Меньше чем через час ванна была готова в комнате, которую она использовала для ночлега в прошлый раз. Вэин, так звали служанку, предлагала занять другую комнату, но Старк настояла на этой. За то короткое время, которое она провела в ней, Лианна успела привыкнуть к ней. И вот теперь она лежала в горячей воде, наслаждаясь покоем.

Расслабляет.

Вода всегда имеет такой эффект на тело человека или быть может это из-за того, откуда моя мать? Леди Кейтилин Талли из Риверанна, Речных земель.

Я скучаю по тебе, мама. И по брату. Я скучаю по сестрам. Я скучаю по Джону. По своему отцу. Я скучаю по всем вам. Когда мы встретимся? Надеюсь, что очень скоро Робб выиграет эту злосчастную войну и вернется домой. Вы все вернетесь домой. Но здесь вас будет ожидать неприятная новость. Ублюдок Болтон провозгласил себя хранителем Севера. Надеюсь, он поплатится за столь неуважительное и оскорбительное отношение к дому Старков.

Ты хочешь его наказания?

Нет, но я не могу оставить все как есть. Он должен поплатиться за то, что сжег Винтерфелл. Все, кто в этом участвовал. Все, кто осмелился выступить против Старков получат по заслугам. Боги никого не оставят безнаказанным.

Хочу забыться. Хотя бы на несколько секунд. Перестать думать о том, чтобы было и будет. Перестать жить прошлым и будущем, а вспомнить о настоящем. Оно существует прямо сейчас, быстро ускользает от прошлого, но не в силах опередить будущее.

Перестать думать обо всем на свете – значит перестать быть человеком? Ведь мысли порождают чувства, которые присущи только людям. Но животные тоже умеют чувствовать, но только по-своему. По особенно. Иногда даже люди не способны на такие чувства. Но что значит перестать думать? К чему приводит потеря мышления?

К спасению от переполненных эмоций.

К безразличию.

К потере сознания и осязания этого мира.

К пропасти, в которой нет конца.

Вода уже стала понемногу остывать, но Старк это не сильно заботило. Ей сейчас не помешает немного прохлады. Она помогает освежиться и привести свои мысли в порядок.

А еще есть вода. Она так заманчиво зовет за собой. Куда-то туда вглубь. Хочет, чтобы кто-то дотянулся до дна ее владений, где нет места горизонту. Ее владения не имеют границ, так что путнику очень легко заблудится. Но Старк не боится воды. Она разносит спокойствие по ее телу, заставляя терять связь с внешним миром. Засасывает в себя, словно голодный зверь, и не отпускает.

Вода – это всего лишь снег, но в другом состоянии. Для Старк это всего лишь южный снег. Но настоящий снег можно найти только на Севере. Именно там он находится в своем состоянии. В состоянии, которое никто еще не смог изменить и переделать. Оно такое, какое было и будет всегда. Никто не сможет изменить его. Снег манит своей белизной, ведь на нем видно все.

Все следы, весь позор человека, вся кровь битв, все секреты.

У ободранного человека нет секретов – очередной девиз Болтонов. Но это совсем другое. Снег – это дитя Севера. Чистое дитя. А ободранный человек – это результат работы острых клинков. Клинков Болтонов.

Вода затягивала ее все дальше и дальше, заставляя терять связь с миром. Закрыв глаза и медленно опустив голову, все тело Старк стала покрывать уже прохладная вода. Она даже не смогла уловить тот момент, когда холод стал заковывать тепло воды в свои оковы. Медленно пробираясь мелкими шагами, а затем сразу.

Под водой так темно.

Это все потому что у тебя закрыты глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература