Читаем Грязь (СИ) полностью

Многие уже покинули замок, выстроившись в длинную колонну впереди. Вдали уже виднелись развивающиеся флаги самого дома Болтона. Многие принимали это за большую честь, неся знамя дома, которому он служит. Полотно, терзаемое ветром в руках всадника делало его уважаемым человеком, вот только не все они заслуживали этого уважения. Как только Старк подъехала к воротам, к ней тут же примкнули два всадника. Они держались немного сзади, так что ее спина чувствовала на себе их цепкие взгляды. Но среди них был еще один. Особенный. Она знала, кому он принадлежит. Как только она покинула ворота, то сразу же ощутила легкое сожаление. Не смотря на всю свою мрачность, Дрэдфорт смог нанести легкую царапину по ее сердцу. Она оглянулась назад, бросая свой последний взгляд на замок.

Ей так казалось.

Даже утренние лучи солнца не могли скрасить черноту этого замка. Такой угрюмый. Старк казалось, что даже плач новорожденного младенца не смог бы разнести счастье среди этих каменных стен. Все так внушительно. Одного взгляда издали хватило бы, чтобы понять насколько затхло в нем все. Все казалось таким застоявшимся и протухшим, словно сама плесень въелась в сердца людей. Но возможно это была все лишь кровь. Кровь людей, которые там погибли, не покидала этот замок. Она оставалась, чтобы все в этом замке смогло пропитаться ее, вобрав ее вглубь. Это создавало ужасную картину, где все краски были темных тонов. Даже лунному свету не всегда удавалось пробиться в этот замок. Неужели все так ужасно? Нет, если только ты ненавидишь этот замок. Он может стать твоим домом, если только ты полюбишь его.

Ведь когда-то тьма была прекрасна.

Но Старк спешила в свой родной замок. Винтерфелл ждет. Сжав посильнее поводья, Лианна поскакала вперед.

*****

Она стояла у входа в свою палатку, окруженная двумя стражниками по сторонам. Уже успела привыкнуть к тому, что за ней будут следовать две тени на протяжении всей дороги. Как только она останавливала свою лошади, чтобы немного пройтись и размять затекшие от езды ноги, двое молодых парней делали тоже самое. Она понимала, что им был отдан приказ, но не понимала с какой именно целью. К концу дня они разбили лагерь посреди поляны, которую вскоре зальет волной лунного света. Горящих огней она еще не наблюдала, но часовых выставили сразу же, как только стали разбивать палатки. Ей досталась небольшая палатка, которой Лианна была крайне рада. В ней было все необходимое для удобств, но без свечей она чувствовала себя в ней небезопасно. Даже не смотря на наличие двух стражников.

Сумерки уже успели сгуститься внутри, нагоняя на нее ночную лихорадку. Поэтому сейчас она стояла снаружи и пыталась выявить среди разбитого лагеря свою служанку Вэин. Та должна принести свечи в ее палатку, но почему-то задерживалась. Ветер играл с рыжими прядками волос, которые успели выбиться из прически за целый день. Он нес с собой ночную прохладу и легкий мороз.

Скоро выпадет снег, все чувствовали это. Именно поэтому они торопили своих лошадей, выезжали на рассвете и останавливались в самом конце дня. Им нужно попасть в замок до того, как выпадет снег, ведь зима суровое время. Не все могут пережить его, лорд Болтон хорошо это понимал.

Устав ждать, Старк сама направилась на поиски своей служанки. Вслед за ней отправился лишь один стражник, второй же остался у палатки. Проходя мимо палаток, она стала замечать, что многие уже разожгли огонь и теперь столпились вокруг с протянутыми пальцами, пытаясь согреть себя. По лагерю то тут, то там тоже стали разгораться пламенные светлячки. Но ей следовало держаться. Она не должна показывать свою слабость. Должна двигаться вперед, даже среди опускающихся сумерек, которые наводили на нее медленное сумасшествие. Благо ей повезло, стражник решил обзавестись один факелом, свет которого падал и на Старк. Рыжеволосая все пыталась отыскать вэин, но звать ее ей не хотелось. Не хотела чтобы весь лагерь знал, что она не может справиться без служанки. Они должны видеть в ней сильного человека, а не беспомощную девочку.

Вскоре на ее пути возникли загруженные провизией телеги и клетки. В многих из них находились вороны, но в остальных были собаки. Точнее сучки Рамси. Днем они беспрепятственно бродили по лесу, добывая себе еду, но на ночь их запирали в клетки. Пройдя немного дальше, среди двух клеток Лианна приметила черную фигурку, жавшуюся к земле. Земля была холодной, чтобы можно было вот так вот лежать на ней, но у него не было другого места. Хозяин запретил ему даже стелить солому, чтобы хоть как-то устроить себе место ночлега. Старк сразу же направилась к фигурке. Как только она подошла к ней, то поспешила протянуть руку, промолвив:

- Простите. Почему вы не греет…, - но остальные слова так и остались невысказанными.

Ее всю передернуло, когда она заметила лицо. Она тут же одернула свою руку, словно ее ударили. По ее телу пробежала злость, а вслед за ней она ощутила ненависть. Сильную. Вряд ли ей удастся ее сдержать внутри.

- Встань, - резко приказал она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература