Я официально оставила свою стажировку в NBC, и, клянусь, кажется, никто даже не заметил, что я ушла. А если и заметят, будут говорить
Эта новость была, как гром среди ясного неба: он не только взял меня на работу, но еще и в качестве своего ассистента. В NBC меня знали, как подающую кофе девочку, а теперь я деловая женщина, правая рука одного из главных продюсеров Голливуда. Но папа даже глазом не повел, когда я ему об этом сообщила.
— Я знал, что это всего лишь вопрос времени, — сказал он мне и подарил улыбку, от которой я почувствовала себя самой яркой и красивой звездой на небосклоне.
Но даже с началом работы, недели, полной телефонных переговоров, налаживанию контактов, выбору мебели в офис… все это время без Финна было очень странным. Я уже готова была тысячу раз ему позвонить и рассказать, как прошел день, или поделиться своими впечатлениями от работы с Сэлом.
Но как только я доставала телефон из сумочки и замечала отсутствие его звонков и сообщений, мне удавалось перебороть желание вернуть его обратно.
Спустя неделю после его отъезда, Сальваторе упомянул его за обедом:
— Твой парень достаточно…
Я указываю на него вилкой.
— Финн
Сэл поднимает руки, будто сдается.
— Хорошо, хорошо,
— Да? — не могу точно сказать, мое безумно колотящееся сердце означает восторг, что Финн все-таки собрался и позвонил Сальваторе, и будет участвовать в проекте, или же меня пугает, что я превращусь в настоящую размазню, как только его увижу.
— Мы встретимся с ним на следующей неделе и осмотрим несколько лодок, — Сальваторе смотрит на меня, когда я роняю вилку на тарелку.
— На следующей
— Ты
— Очевидно, наши личные проблемы с Финном никак не касаются профессиональных вопросов. Прости, Сэл. Мне нужно немного времени. Я справлюсь.
Он выпячивает подбородок и ведет себя, как настоящий крестный:
— Хочешь, я набью ему морду?
— Нет, пожалуйста, не лишай меня удовольствия сделать это самой.
Я откусываю сэндвич, жую и глотаю. И решаю не говорить, где именно мне нравится, чтобы находилось лицо Финна.
— Боже, надеюсь, ты не совершаешь ошибку, втягивая меня в эту работу, — говорю я. — Конечно, я знаю этот бизнес, но ты уверен, что не хотел бы работать с более…
— У меня хватит опыта для нас обоих, — уверяет он, пожимая плечами и насаживая на вилку стручковую фасоль. — Ты знаешь, как тут все устроено, и я могу обучить тебя работать именно так, как мне нужно. Мне нравится твой твердый характер, и как быстро ты учишься. Сейчас тяжело найти подходящего человека, особенно такого умного, преданного и напористого, как ты.
Некоторое время я с обожанием смотрю на Сэла.
— Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, правда?
— Да, да, — он отпивает свой холодный чай. — Так что произошло с Финном?
Вздохнув, я кладу салфетку на стол.
— Вообще-то я не сказала ему, что обсуждала с тобой использование его лодки для съемок для огромного многомиллионного голливудского проекта. Он разозлился, и пошло-поехало.
Он смотрит на меня удивленно-скептически.
— Ты шутишь?
— Прежде чем ты что-то скажешь, пожалуйста, имей в виду, мне уже каждый сообщил, что я совершила ошибку. И я чувствую себя идиоткой.
Он немного расслабляется и, слегка пожав плечами, продолжает есть свой салат.
— А потом он просто взял и
Проглотив, он заканчивает предложение за меня:
— Дерьмово?
— Ага.
— На следующей неделе у тебя будет шанс рассказать ему обо всем, что чувствуешь. Мы вместе обедаем, — встречаясь со мной взглядом, Сэл невинно хлопает ресницами.
— Серьезно, Ансель, — интересуюсь я, усаживаясь на диванчик в Great Maple, где мы встречаемся со всей бандой на очередном субботнем завтраке. — Сколько ты тратишь на авиабилеты, прилетая сюда практически на каждые выходные?
— Много, — смеясь и показывая свои неприлично красивые ямочки на щеках, соглашается он. — Но на эти выходные я прилетел, чтобы мы смогли найти дом.
— Э-э, прости, что? — спрашиваю я, наклоняясь вперед, чтобы встретиться взглядом с Миа.
—