Услышь это «что-то» любой из прохфессоров Магического Университета, он бы позеленел от ужаса. Гном с синим носом пропойцы, борода которого больше напоминала помойку, одно за другим произносил Запретные Уничтожительные Заклятья!
«Черная книга» училась выговаривать их вслух. На всякий случай.
Невероятно и Абсолютно Полная Энциклопедия Лоскутного Мира, сокращенно именуемая НАПЭЛМ, существует в одном-единственном экземпляре и хранится в самом дальнем из библиотечных подвалов Магического Университета.
Арс видел ее однажды, и воспоминаний об этом случае ему хватило на несколько кошмарных снов в год. Перспектива новой встречи почему-то не вызвала у него радости.
Топыряк уныло плелся за библиотекарем, который с отвагой ушлого Персея, держащего в руках клубки нити от трех Ариадн, находил дорогу среди забитых книгами полок.
Странствовать здесь в одиночку было сродни если не самоубийству, то хотя бы попытке миновать пороги на лодке, склеенной из папиросной бумаги. Смельчак рисковал стать жертвой обитающих в тени и пыли жутких существ, питающихся магической энергией, но иногда (в развлекательных и познавательных целях) не возражающих против человечины.
В присутствии гроблина книжные чудища стыдливо прятались и лишь доносящиеся из темных углов звуки, намекающие на то, что там кто-то страдает острым расстройством пищеварения, заставляли Арса вздрагивать.
Из тьмы за полками доносились короткие взвизги неудачливых книжонок, попавших в чью-то пасть (процессы естественного отбора среди рукописных и печатных существ изучены недостаточно, но несмотря на это они существуют и действуют с той же жестокостью, что и в мире позвоночных и беспозвоночных), от мощного магического поля шевелились волоски на коже.
Мешок Пыль не обращал на это никакого внимания.
Стена с прорезанной в ней дверью выступила из мрака внезапно, словно давно таилась неподалеку и только ждала момента, когда можно будет неожиданно выскочить и всех напугать.
Лестница за дверью вела вниз.
– Говорят, что НАПЭЛМ стала копией самого Лоскутного мира, – сказал Мешок Пыль, когда они закончили длинный и утомительный спуск и свернули в проход, по стенам которого неторопливо ползали оранжевые блики, – что ее содержание меняется вместе с ним, а если уничтожить книгу, то весь наш мир погибнет...
В словах библиотекаря звучало искреннее благоговение.
– В это легко поверить, – согласился Арс.
Коридор закончился прямоугольной комнатой, стены которой покрывали белые мраморные плитки. Высеченные на них черные магические символы выглядели изящным узором.
Из-за толстой каменной двери шел сильный жар, а в ее середке кто-то прорезал крошечное, закрытое прозрачной пластиной окошко. Через него в комнату проникал неровный, трепещущий свет.
В углу расположился шкаф, на вид самый настоящий пенсионер. Арс не удивился бы, закряхти он дверцей и противным гнусавым голосом скажи: «Уж вот в наши-то годы...».
– Ну что, в этот раз ты полезешь? – спросил Арс у гроблина, который пытался открыть шкаф, не развалив его при этом.
– Ага, помоги-ка мне это надеть, – из недр отчаянно скрипевшей развалюхи был извлечен набор вещей, скромно называемый «костюм для чтения».
В него входило занятное одеяние, похожее на сдувшееся привидение, рукавицы, сапоги и круглый шлем, в передней части которого имелось окошечко из прозрачного материала. Стоил этот наряд, при виде которого все модельеры Ква-Ква скончались бы от отвращения, куда больше, чем последний писк моды – плащ из черного озимого шелка, вышитый брильянтами, рубинами и топазами.
И тем не менее, он был необходим. НАПЭЛМ – плотнейшую квинтэссенцию знания, а значит и энергии – окружала зона очень высокой температуры.
Вошедший в хранилище безо всякой защиты рисковал в течении нескольких секунд превратиться в довольно симпатичную головешку или в кусок хорошо пропеченного мяса. Одежда из шкуры саламандры и мягкого камня – материалов, которые хоть и стоят очень дорого, но по негорючести легко поспорят с водой, давала шанс что-то прочитать.
Мешок Пыль с явным сожалением снял плащ и принялся облачаться в «костюм для чтения». Арс со скрежетом застегнул у него на спине застежку, помог закрепить тяжелый шлем.
– Что все-таки ты там хочешь найти? – спросил Топыряк, когда библиотекарь натянул перчатки.
– Ригард Кипящая Голова создал такую штуку, как магический сканер, – голос гроблина звучал чуть приглушенно, – если сумеем найти его, то «Черная книга» от нас не скроется...
– Ага.
Запоры на двери хранилища сами по себе были произведениями искусства. Сотворил их мастер, помешанный на гигантизме, причем из таких неподходящих материалов, как пыль и ржавчина.
Чтобы открыть дверь, Арсу пришлось попотеть.
Мешок Пыль скользнул внутрь, склонился к Энциклопедии, которая валялась на полу громадным прямоугольным червем, каждый сегмент которого пульсировал багровым светом.
Прянувший навстречу гроблину протуберанец охватил его фигуру целиком.
«Костюм для чтения» даже не задымился.