Читаем Грязная жизнь (ЛП) полностью

— Прошу прощения, джентльмены. Я бы хотел на минутку остаться наедине с Алехандрой. — Он поворачивается ко мне, его губы изгибаются. — Я не уделил ей сегодня должного внимания.

Мигель смотрит на меня, и его взгляд так и пышет одобрением. Мой отец улыбается Дино, а Вито кивает.

— Конечно. Но постарайтесь недолго. Нам еще много чего нужно обсудить.

Поскольку выбора у меня нет, я встаю и поправляю свое черное платье. Дино берет меня под руку, уводя прочь. Мы идем медленно в уютной тишине, и я удивлена, что чувствую себя в полной безопасности рядом с ним. Он открывает дверь, и я захожу внутрь. Затем показывает жестом, чтобы я села у стола, я так и поступаю.

Я всегда делаю то, что мне говорят.

Дино садится и внимательно рассматривает меня.

— Ты и слова не проронила. Ни одного.

Я пожимаю плечами. Что он хочет, чтобы я сказала?

Его взгляд смягчается.

— Я знаю, что все это нелегко. Поверь мне, я взбесился, когда отец сказал мне, что хочет от меня, — он усмехается. — Ну, в смысле, да ладно, мне только двадцать пять. Я не хочу жениться, — по каким-то странным причинам сердце колит, — и думаю, что ты тоже не хочешь этого.

Я нахожу свой голос.

— Я не хочу.

Он тепло улыбается.

— Пожалуйста, даже не стоит щадить мои чувства или типа того.

Я не могу остановиться. Опускаю подбородок, чтобы спрятать улыбку, но он замечает.

— Ты только посмотри. — Он хихикает, прежде чем замолкает. — Ты очень симпатичная, Алехандра. На самом деле красавица.

Мое лицо быстро краснеет, а сердце начинает стучать чаще.

Дино тянется через стол и берет мою руку в свою. Я поднимаю на него взгляд. Он тихо спрашивает:

— Как думаешь, сможешь дать мне шанс? Я бы с радостью попытался. — Он замолкает на мгновение. — Мы должны попытаться.

Он прав. Мы должны.

Могло быть и хуже. Я имею в виду, он симпатичный, обаятельный, забавный, и, кажется, я нравлюсь ему.

Опустив глаза, я сплетаю свои пальцы с его и шепчу:

— Да. — Я с трудом сглатываю. — Я… я хочу попытаться.

Дино поднимается и крепко обнимает меня. Мое удивление отходит в сторону, когда я осознаю, что мне нужен этот комфорт так же, как и ему. Я аккуратно обнимаю его за талию, кладу голову на его грудь, цепляюсь за него для поддержки, находя уют в тихом биении его сердца. Он целует меня в макушку.

— Я знаю, что ситуация далека от идеальной, но думаю, что мы сможем справиться. Мы знаем, какие наши семьи. Мы знаем, чего они ждут от нас. Я хотел бы стать твоим другом. — Он отстраняется. — Я думаю… — он откашливается, — думаю, что мог бы полюбить тебя. Даже думаю, мы могли бы полюбить друг друга.

Мое горло сжимается. Я пытаюсь заговорить, но выходит лишь какой-то хрип. Я опускаю лицо, и по моим щекам бегут слезы.

Я напугана.

Я ненавижу себя за эти слезы. Но Дино так не думает.

Поднимая мой подбородок, он успокаивает меня, целуя в щеку:

— Белла (прим. пер. с итал.: — Красавица), не плачь. Пожалуйста, не плачь. — Прежде чем я понимаю, что происходит, его губы накрывают мои. Так же быстро, как он целует меня, Дино отстраняется, вновь обнимая меня. Я хватаюсь за его рубашку и плачу. — Не переживай, Алехандра. Со мной ты в безопасности.

Его слова успокаивают меня.

Как я и сказала… могло быть намного хуже.

Спустя шесть лет…

Мой живот прижат к матрасу. Пальцы впиваются в мои бедра, удерживая меня на месте. Я часто дышу через нос, борясь с болью. Прикусываю подушку, чтобы предотвратить крик. Я возвращаюсь в воспоминания слов моей бабушки, в то время как мой муж мастурбирует на диванчике, ухмыляясь на мое залитое слезами лицо, пока наблюдает, как его брат меня насилует.

«Чем хуже они обращаются с девочкой, тем обычно больше она нравится им».

Если так считать, то мой муж, должно быть, очень сильно любит меня.

Он, должно быть, любит меня буквально до смерти.

Глава 1

ЮЛИЙ

Феникс, Аризона

— Я лишь говорю, что нам лучше оставаться самим по себе.

Я смотрю на Линг с водительского сиденья и хмурю брови.

— Что это еще за бред про «нас»?

Она закатывает глаза, и это вызывает у меня улыбку. Ее так легко взбесить. Раздражение так и светится на ее лице.

— Мы — партнеры, Юли.

Я кривлю губы.

— Не называй меня Юли.

Приходит ее черед ухмыляться.

— Но это так тебе подходит. — Я стреляю в нее гневным взглядом, а она хихикает. — Ладно, больше не буду называть тебя Юли.

— Или другими своими глупыми прозвищами.

Она кивает, но пытается скрыть свою хитрую улыбочку.

— Или другими моими глупыми прозвищами.

Мы едем в тишине достаточно долгое время, пока Линг не начинает говорить, зевая. Я не виню ее. Мы едем уже два часа, после тринадцатичасового перелета из Сиднея, Австралия. Мы устали. Она прикрывает ладошкой свой рот, пока говорит:

— Итак, где мы остановимся?

Линг работает со мной уже четыре года.

Потеря Твитча сильно сказалась на ней. Она и перед этим была потеряна, но его смерть толкнула ее за край. Она хотела быть как можно дальше от фирмы, как можно дальше от напоминаний о Твитче, не говоря уже о том, что категорически не хотела видеться с Лекси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену