— Я поговорю с Северусом, — продолжал Дамблдор, — надо выяснить, что там замышляется. Мы не можем сбрасывать со счетов мисс Ньюберри. Было бы неплохо привлечь ее на свою сторону.
— Вот пусть Блэк ее и охмуряет, — заявил Моуди. — Даже женится, если надо.
Сириус содрогнулся.
— Я же только-только из Азкабана, — проблеял он.
— Орден сказал: надо! — громыхнул Моуди.
— Есть! — ответил вытянувшийся в струнку и уронивший стул Сириус.
Из холла донеслись вопли портрета покойной миссис Блэк и бурчание Кикимера...
Хогвартс-экспресс подъезжал к Лондону. Первокурсники оживленно переговаривались, делились планами на каникулы.
— Не забудь про океанариум, Драко, — сказала Гермиона, застегивая теплую куртку.
— Договорились, — кивнул Малфой.
У раскрытой двери купе замер полный мальчик с жабой в руках.
— А что такое океанариум? — с любопытством спросил он.
— Это такое место, где много аквариумов с морскими рыбами и животными, — ответила Гермиона. — Мы едем в Плимутский. Там очень большая коллекция морских коньков.
— Правда? — переспросил Невилл Лонгботтом. — А с вами можно?
Драко пренебрежительно осмотрел его с головы до ног.
— А тебя с нами отпустят? — спросил он. — Там надо быть в маггловской одежде и знать, как правильно себя вести.
Гарри сочувственно смотрел на гриффиндорца. Ему рассказали, что родители Невилла находились в св. Мунго.
— Если тебя отпустят, то мы попросим Аделин взять тебя с собой, — дружелюбно сказал он.
Невилл смущенно улыбнулся.
— Спасибо, — проговорил он, — я пришлю сову.
— Договорились.
Показалась платформа 9 ¾.
Гарри с огромным удовлетворением раскладывал свои вещи в шкафу. Теперь это была уже ЕГО комната. Аделин сказала ему, что подала запрос в Отдел Опеки Министерства Магии, чтобы Гарри смог жить в Сент-Айвс на законных основаниях. Это было здорово! Конечно, был еще выпущенный из тюрьмы крестный. Они обсудили это все вместе и решили, что поддерживать контакт с мистером Блэком стоит. Гарри написал ему письмо, где рассказал про то, что ему очень нравится жить у мисс Ньюберри и миссис Мьюзи, и что он будет рад познакомиться с другом своего отца.
Гарри не удержался и еще раз погладил рукой пушистый свитер. Они с Аделин договорились, что на покупки для Гарри деньги будут брать из сейфа Поттеров. Но учет должен вести он сам. И ключ хранился у него. Дядя Вернон первым делом отобрал бы у племянника все. И не видать бы мальчику ни настоящего теплого анорака, ни таких удобных ботинок, ни перчаток.
— Гермиона! Гарри! — послышалось снизу. — Идите ужинать!
Миссис Мьюзи обещала на ужин жареную курицу. Стоило поспешить...
На другой день они старательно украшали дом к Рождеству. У Дурслей ставили искусственную елку — тетя Петуния была помешана на чистоте. А Аделин расставляла по всему дому красивые букеты из настоящих еловых лап.
— Рубить ель мы не будем, — объяснила она, — но дом украсим, как подобает.
Гарри лично прикрепил на входную дверь красивый венок. Миссис Мьюзи достала из кладовки коробку с елочными игрушками. Гермиона и Аделин принесли разноцветную фольгу, чтобы сделать гирлянды и снежинки. И работа закипела. Кроме того, были задуманы пряничные домики. Каждый лепил свой собственный из мягкого теста, а потом расписывал глазурью. А вечером двадцать четвертого декабря они вместе пошли на праздничную мессу.
Дурсли церковь не посещали даже по праздникам. Хотя это и не мешало дяде Вернону считать себя столпом традиционного общества. Кстати, о католиках он тоже высказывался крайне неодобрительно. А Гарри очень понравилась и уютная маленькая церковь, и звуки органа, и пение хора. И в этот раз он впервые увидел, как нарядные девочки и мальчики участвуют в праздничной процессии. Гермиона, в красивом белом платье, с венком из белых цветов на голове, старательно разбрасывала из маленькой корзиночки цветочные лепестки. А по этим лепесткам шел пожилой священник и нес на руках маленькую куклу, изображающую младенца. Был еще и вертеп, изображающий пещеру, в которой родился Христос. Дома тоже был маленький вертеп, который установили в гостиной.
А потом был праздничный ужин с традиционным пудингом. И, наконец, детей отправили спать.
Наутро в гостиной обнаружилась целая гора подарков. Среди сладостей и книг от друзей обнаружились метла «Нимбус-2000» от Сириуса Блэка. Гермионе бывший заключенный прислал золотую цепочку, мисс Ньюберри — браслет, а миссис Мьюзи — красивую теплую шаль из нежнейшего пуха. В приложенных записках Блэк уповал, что сумел угодить и ссылался на то, что они теперь друг другу не чужие. Аделин тщательно проверила подарки на чары, но все было чисто.
Был и еще один сверток. Мантия-невидимка, ранее принадлежавшая Джеймсу Поттеру. А вот уже было странно и заставляло задуматься. В любом случае это была очень ценная вещь.
Гарри порадовался, что последовал совету Аделин и послал крестному в подарок альбом с видами Корнуолла.
А потом они играли в «Монополию» и лакомились деликатесами.