Читаем Грязные гнилые хиппи и другие истории полностью

Однако прежде чем он смог выскользнуть из-за стойки, женщина внезапно упала в обморок, ударившись подбородком о край мусорного ведра, прежде чем упасть на спину.

Оскар недоверчиво уставился на неё, прежде чем сказать:

- Чёрт!

Он поспешно вышел из-за стойки и приблизился к ней, прикрывая рукой нос. Когда он встал рядом с ней, то почувствовал, как сжался его желудок. В такой непосредственной близости ужасный запах был ещё сильнее. Он не хотел ничего бóльшего, чем как можно быстрее убежать от неё, но его чувство базовой человеческой порядочности удерживало его там, где он был на данный момент. По крайней мере, ему нужно было определить, жива ли она вообще. Она упала, как тот парень у фонтана с шампанским, и то, как она ударилась подбородком о край ведра, выглядело довольно плохо.

Гримасничая, он опустился на колени рядом с ней и взял тонкое запястье, чтобы почувствовать пульс. Он держал там пальцы так долго, как мог, почти целую минуту, но ничего не обнаружил. Хотя он не был медицинским работником, он понял, что женщина явно мертва. Но он не понял, почему. Она была молода и выглядела так, словно находилась в расцвете сил и даже не подозревала, что у неё есть какая-то болезнь.

Следующие несколько мгновений он провёл, гадая, что ему делать дальше. Может быть, попробовать сделать ей искусственное дыхание? Это казалось возможным, было ещё не слишком поздно, чтобы предпринять типичные усилия по спасению жизни. Может быть, она может быть реанимирована? Он пытался представить, что прижимается к её губам, и знал, что он не сможет сделать это, не заболев сам. И что хорошего это даст? Эта женщина нуждалась в помощи профессионала.

Где-то внутри комплекса была медицинская палатка. Он видел её несколько раз, блуждая днём. Вопрос был в том, сможет ли он вовремя доставить туда эту женщину? Он знал, что её шансы уменьшались с каждой секундой. Он не увидел никаких непосредственных признаков медицинской палатки, когда поднял глаза, чтобы осмотреть окрестности. Ему нужна была одна из машин для гольфа, которую он видел днём. Если бы ему пришлось подхватить эту женщину на руки и отправиться на поиски медицинской палатки, он никогда бы не успел добраться до неё вовремя.

Ещё один быстрый просмотр его ближайшего окружения не выявил никаких признаков гольф-машин. Конечно же, нет. Это была, очевидно, одна из тех ситуаций, когда помощи ждать было неоткуда. Что-то подсказывало ему, что бы он ни пытался сделать, помочь бедной девушке ему не удастся.

Он всё равно собирался поднять её, когда ещё один порыв горячего, зловонного воздуха пронзил его ноздри, заставляя его кашлять и давиться. Посмотрев вниз, он увидел, что за короткое время, когда его внимание было отвлечено, её плоть приобрела глубокий синий оттенок. Кроме того, её челюсть отвисла, выпустив последний большой газообразный поток гнилостного воздуха. Даже не зная точно, что с ней произошло, он сразу понял, что это не результат чего-то мирского. И это, похоже, происходило и со многими другими людьми.

Именно тогда ему пришла эта запоздалая мысль, заставившая его вскочить на ноги и отшатнуться в шоке и ужасе.

Вот дерьмо! Это заразно?

Он продолжал пятиться в оцепенении, с открытым ртом в ужасе, пока его спина не упёрлась в барную стойку. Дрожь сотрясала его тело, когда он несколько минут стоял на грани безумной паники. Пот покрыл его лоб и увлажнил подмышки. Главное, что у него было на уме в то время, - это насколько он был заражён, если то, что он видел, было результатом какого-то безудержного, быстро распространяющегося вирусного заболевания. Что-то было в воздухе. Он никогда не видел и не слышал ничего подобного о симптомах, которые он наблюдал, а это означало, что вероятность того, что будет какая-то вакцина для этого, была где-то около нуля процентов.

Его страх в этой ситуации продолжал расти, пока он не напомнил себе, что его шансы выбраться отсюда невредимым также будут чрезвычайно низки, если он не сможет успокоиться и начать думать. На данный момент он не пострадал физически, у него не проявились даже отдалённо те ужасные симптомы, которые испытывали заразившиеся. Кроме естественной тошноты, которую он чувствовал, он был в порядке. Он был более или менее здоров. После нескольких минут пребывания в раздумьях о ближайшем будущем, он сделал глубокий вдох и почувствовал, как страх, охвативший его, начинает стихать. Было ещё много чего, что нужно было понять, но он больше не чувствовал себя на грани полного срыва.

Он снял очки, чтобы вытереть пот, стекающий ему в глаза. Когда он снова надел их, он увидел, что кто-то ещё вошёл в бар. Он был озадачен, когда понял, кто это был.

- Какого чёрта ты здесь делаешь?

Кайл Байл хмыкнул, прошёл за барную стойку и вынул из холодильника большую банку пива "Boddingtons Pub Ale". Он открыл банку, и из отверстия вырвалось немного пены.

- Думаю, то же самое, что и ты, - сдув пену, он выпил несколько больших глотков пива, а затем поднял банку вверх. - Смотрю, как разворачивается дерьмовое шоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Славянское фэнтези / Ужасы