Эта возможность разозлила её, и она снова подняла винтовку, на этот раз направив её в небо. Прежде чем она успела нажать на спусковой крючок, круглая чёрная дыра в центре нижней части корабля распахнулась и блестящий луч света проецировался вниз, охватывая весь балкон. Свет скоро стал таким ярким, что она больше ничего не видела. Она слышала, как Тодзё рычит и воет. Она услышала пульсирующий, дрожащий звук, теперь такой громкий, что у неё заболели уши.
Затем наступил короткий серый промежуток без сознания.
Когда она снова могла видеть, она и Тодзё сидели посреди мирного луга на покрывале для пикника, а вокруг них лежало содержимое корзины для завтрака. Тодзё резко сел и начал возбуждённо лаять. Высокая, тонкая фигура приближалась издали.
Хелен осталась на месте, скрестив ноги на земле с бокалом вина, находящимся в её пальцах. Дэн будет здесь через несколько минут. Все трое собирались снова быть вместе, сейчас и навсегда. Она улыбнулась и потягивала вино, чувствуя себя лучше, чем когда-либо за много лет.
Тодзё, однако, не мог сдержать своего возбуждения.
Он вскочил на ноги и побежал навстречу своему лучшему другу.
Хелен удовлетворённо вздохнула.
Теперь всё было идеально. Больше нет никаких забот. Больше нет страха. Больше нет старости. Больше нет ничего, что делало кого-нибудь из них несчастным.
Первым, что Оскар Фелт обнаружил, открыв глаза, что он всё ещё был жив. Он был очень удивлён. Оскар почувствовал, как мертвецы толпились вокруг него, но они больше не терзали его окровавленную плоть. Они уже не обращали на него внимания. В другой момент осознание всей ситуации начало проникать в его разум, словно загрузка информации.
На самом деле он был не совсем жив.
"Восторг" был не просто наркотиком. Это были ворота. Хотя он не принимал его добровольно, мёртвые передавали его вирусные эффекты, кусая его. Его тело сейчас подвергалось процессу трансформации. Он становился каналом. Чужое сознание проходило через множество вселенных, чтобы поселиться в его мозгу.
Теперь он был двумя существами, уживающимися в одном реанимированном теле.
Оскар сел и поднялся на ноги. Громкий пук выскочил из его задницы. Запах вызвал бы отвращение у живого Оскара, но теперь он признал это только как побочный эффект переноса между мирами. Другое существо, находящееся внутри него, нуждалось в биотопливе, чтобы работать на более чем базовом уровне и продолжать преобразование.
Куда бы он ни посмотрел, Оскар видел только других мёртвых существ. Ему нужно было как можно скорее найти живых людей, чтобы утолить жгучий голод, начинающий завладевать им. Стоная и морщась от боли, причинённой ему голодом, Оскар начал идти в направлении, которое его новые инстинкты нежити сказали ему. Затем он почувствовал неестественный прилив интенсивной энергии, и начал бежать.
Он не мог дождаться, чтобы попробовать человеческую плоть в первый раз.
перевод: Alice-In-Wonderland
Бесплатные переводы в нашей библиотеке
BAR "EXTREME HORROR" 18+