Читаем Грязные игры полностью

– Но зачем тебе это нужно, Джорджи?! – воскликнула Белинда. – Что от тебя останется? Неужели тебе не хочется хоть на минуту остановиться и задуматься? Ведь твоя жизнь катится под откос! Ты умная, талантливая женщина, тебе многое по плечу.

– Но я и делаю именно то, что мне хочется, – ответила Джорджина с плохо скрываемым раздражением. – И ты это отлично знала, когда мы познакомились. Если бы ты больше помогала мне и меньше заботилась о себе, наши отношения были бы куда лучше. А если сейчас они и стали натянутыми, то это произошло не из-за моей работы.

– Господи, значит, ты даже этого не понимаешь?! – Белинда всплеснула руками. – Из-за своей работы ты скоро вообще всех друзей растеряешь!


На столе перед Шэрон лежал первый отчет частного сыщика, который вел наблюдение за Дугласом. Его доставили ей домой накануне вечером, но Шэрон, пребывавшая в мрачном настроении, так и не удосужилась его просмотреть. Сейчас она распечатала конверт и принялась изучать отчет.


«День первый.

Водитель подъехал к дому в 7.32 утра. Дуглас вышел в 7.45 с дорожной сумкой, сразу начал разговор по телефону в автомобиле. Телефон цифровой, перехват невозможен.

Завтракал в «Говарде» с Аароном Сеймуром, главой рекламного агентства «Маклейрдс». Вышел из «Говарда» в 8.30. Подъехал к зданию «Трибюн» в 8.48.

Обедал с Заком Пристом, секретарем компании, в офисе последнего. Покинул здание «Трибюн» в 7.48 вечера. Встретился с сэром Стивеном Ньюзом, почетным директором компании «Модтерн», в отеле «Баркли». Выпили по коктейлю. Разошлись в 8.33.

Прошел пешком два квартала до ресторана «Пятый этаж» в здании «Харви Николза». Поужинал с Сюзанной Филдинг, директором телевизионной компании «Фостерс». Вышел в 9.48. Шофер доставил его к закрытому подъезду перед комплексом домов между Девоншир-плейс и Девонширским тупиком. Установить, в какой дом он направился, не представляется возможным.

День второй.

Водитель подъехал к дому в 7.33 утра. Дуглас вышел из дома в 7.49 с дорожной сумкой, сразу начал разговор по телефону в автомобиле…»


И так далее – день за днем одно и то же, менялись только фамилии людей, с которыми Дуглас общался во время завтрака, обеда и ужина.

Она позвонила Карсону.

– Передо мной первый отчет детектива, – процедила она. – Этот сукин сын Дуглас живет как по часам. Ни одного ложного шага не сделал. Одно можно утверждать наверняка: львиную долю времени он проводит вне собственной квартиры в Челси. По словам нашего сыщика, определить, в какой именно дом он заходит, когда не ночует в Челси, невозможно. Такое впечатление, будто он знает, что за ним следят.

– Все возможно, – философски рассудил Карсон. – Но рано или поздно он сделает ошибку, вот увидишь. Нужно непременно вести наблюдение за обоими его шоферами. А про Бекки что-нибудь есть в отчете?

– Сейчас она в отпуске и почти все время сидит дома. До полудня на улицу ни шагу, обедает со своими гребаными подругами, светскими львицами. Да, вот еще что: днем к ней потоком идут какие-то люди, причем некоторые несут образцы тканей. Похоже, эта богатая стерва обновляет интерьер.

– Возможно, – согласился Карсон. – Пусть на всякий случай зафиксируют номера автомобилей ее посетителей и установят за ними слежку.

– Слежка за Джорджиной до сих пор ни к чему не привела, – посетовала Шэрон.

– Я хочу поймать более крупную рыбу, – тут же ответил Карсон. – Если мы избавимся от Дугласа, то и Джорджине конец. А пока выбрось ее из головы.

Шэрон прекрасно понимала, что это невозможно – мысли о сопернице одолевали ее днем и ночью. С Джорджиной нужно было покончить любой ценой, и она собиралась это сделать лично.

Интуиция подсказывала Шэрон, что Белинда, которая вечно ошивалась у Джорджины, была ее любовницей. Однако собрать необходимые доказательства было непросто. На ночь Белинда никогда не оставалась, а раздобыть улики в дневное время не представлялось возможным. Пока.


Однажды поздно вечером Дуглас вернулся домой, к Келли. На этот раз праздничный стол накрыт не был, да и сама Келли ждала мужа не в прозрачном пеньюаре, а в своем обычном одеянии. Но перед ней стояла откупоренная бутылка шампанского.

Келли забеременела пять недель назад, и пока все шло нормально. Разумеется, самый опасный период еще не миновал, но уверенности у нее поприбавилось. Она вынашивала ребенка своего законного супруга, и ее распирало от желания поделиться с ним замечательной новостью.

– Дуглас, дорогой, как я рада тебя видеть! – защебетала она, подбегая к нему. – Посиди со мной немного, я должна тебе кое-что сказать.

– Я устал и не в настроении обсуждать что бы то ни было, – сухо отозвался он. – К тому же у меня дела.

– Но у меня хорошие новости! – обиделась Келли. – Прошу тебя, Дуглас, посиди со мной!

– Я же сказал – мне некогда, – огрызнулся он. – И меня абсолютно не интересует, какие новые тряпки ты себе купила.

– Дуглас, но я никуда не выходила, – возразила Келли. – Я должна сообщить тебе что-то крайне важное. Для нас обоих. Пожалуйста, – голос ее прозвучал почти умоляюще, – выслушай меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины и мужчины

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы