— Вам требуется парень на плакате и запоминающийся слоган: «Не облажайся, как я».
— Примерно это мы и имели в виду, — улыбнулся Болли.
— Им был нужен плохой парень вроде меня, который обратился бы к молодым спортсменам, — объяснял теперь Грифф Лауре. — Мой горький опыт предупреждал бы их о подводных камнях и ловушках. Болли с коллегами нашел корпоративных спонсоров для финансирования проекта. Национальная студенческая спортивная ассоциация заявила о своей полной поддержке. А также ассоциация спортсменов-христиан. Ассоциации выпускников колледжей. Спортивные ассоциации по всей стране договорились со мной о выступлениях, — он пожал плечами. — Возможно, мои беседы принесли хоть немного пользы.
— Ты скромничаешь, Грифф. Как раз на этой неделе в колонке мистера Рича было написано, что они собрали тысячи заявлений от молодых спортсменов, которые обещали не употреблять стероиды и так далее. В том числе от его собственного сына.
— Джейсон хороший парень. Скорее всего, он в любом случае держался бы в стороне от всего этого.
— Но не другие. Твои выступления произвели большой эффект.
— Посмотрим, — он улыбнулся. — По крайней мере, я зарабатываю кучу премиальных миль у «Сансаут».
— Можешь подписаться на «Селект».
— Этого я не могу себе позволить. Мне возмещают расходы и платят вполне достойное жалованье, но я не стану богатым, Лаура. Никогда. — Он никогда не будет таким богатым, как Фостер Спикмен. Как она. Именно это он пытался ей сказать. — Но я связан со спортом, по крайней мере косвенно. И я делаю что-то полезное, — он улыбнулся. — Иногда после выступления они просят меня пару раз бросить мяч. Дать им совет. Что-то вроде этого.
— Я уверена, что эти молодые спортсмены, несмотря ни на что, в восторге от тебя.
— Не знаю. Хотелось бы верить.
Они некоторое время молчали. Лаура посмотрела за окно, потом на камин, потом на вазу с тюльпанами.
— Хочешь еще чаю?
— Нет, спасибо.
— Как твоя подруга Марша?
Он был удивлен, что она помнит о Марше.
— Хорошо. Видел ее на прошлой неделе.
— А.
Вежливая улыбка Лауры слегка дрогнула. Или ему это показалось?
— Ей еще осталась одна операция, но это просто последние штрихи.
— Значит, предыдущие операции были успешными?
— Она выглядит потрясающе. Лучше, чем раньше.
— Это хорошо. Она… она вернулась… к работе?
— На полный рабочий день, — Грифф улыбнулся.
— Правда?
— Да. Бизнес есть бизнес.
— Ну да.
Если ее интересовал характер его визита к Марше, то почему она не спросила об этом прямо? Он надеялся, что она спросит. Тогда он рассказал бы, что теперь они с Маршей просто друзья, а сам вопрос Лауры указывал бы на то, что ей не все равно, удовлетворяет ли он свои сексуальные потребности с профессионалками или нет.
Но она задала совсем другой вопрос:
— Как ты отдохнул?
— Отъедался. Элли готовила так, как будто каждый мой обед был последним. А ты?
— Я уехала. Остановилась в Вермонте, в гостинице, где предоставляют номер с завтраком, каталась по проселочным дорогам.
— Звучит неплохо. — Хотя на самом деле это звучало одиноко.
— Хочешь еще чаю?
— Ты уже спрашивала, и я отказался.
— Извини. Как твое плечо?
— Отлично.
— Все зажило?
— Лаура, зачем ты позвала меня?
Неожиданный вопрос удивил ее. Казалось, она была взволнована тем, что ее застали врасплох. Потом она сделала глубокий вдох и тихо сказала:
— Я хотела поблагодарить тебя.
Его сердце упало. Она действительно пригласила его только на чай.
— За что?
— За то, что хранишь нашу тайну. Ты много раз мог рассказать всю эту грязную историю. Но ты этого не сделал. Ты защитил Фостера и меня. Он уж точно не заслужил твоего доверия. Я хотела сказать тебе, как я это ценю.
— Ну, мне не очень-то хотелось, чтобы все узнали, что меня нанимали в качестве жеребца.
— Какова бы ни была причина, все равно, спасибо.
— Пожалуйста.
Ему не нужна ее проклятая благодарность. Он сдержал обещание Коучу и самому себе — не общаться с ней, хотя не проходило и дня, чтобы он не испытывал желания ей позвонить. И сегодня, после стольких месяцев, когда она позвонила, он подумал, что возможно…
Но нет. Пока он сидел тут и поддерживал вежливый разговор, страстно желая коснуться ее, ощутить вкус ее губ, она хотела всего лишь
Не в силах унять волнение, он провел ладонями по бедрам, затем внезапно поднялся.
— Послушай, мне нужно бежать. У меня… дело.
— О, прости, — она тоже встала. — Я не хотела тебя задерживать.
— Нет, все в порядке. Был рад тебя увидеть.
— И я тоже.
— Да. Спасибо за чай.
Поворачиваясь к двери, он хлопнул себя рукой по карману, как бы вспоминая.
— Да, чуть не забыл. Я кое-что тебе принес. — Грифф сунул руку в карман спортивного пиджака, вытащил маленькую коробочку и протянул Лауре.
— Что это? — она озадаченно посмотрела на него.
— Есть только один способ узнать.