Читаем Грязные новости полностью

Кажется, все-таки передумал насчет Конверс.

Она заслужила еще несколько трахов, прежде чем выкину её из головы.


Давай, коротышка, это твой сюжет. Мы будем веселиться, как будто он твой, и, знаешь, нам плевать, что на самом деле это все Кейт…

Грейсон сидел на своем стуле у бара, разглядывая свой «Бакарди» и, как обычно, изображая из себя черлидершу из фильма ужасов за несколько секунд до того, как ее нашинкуют на кебаб. Эйва опрокинула в рот свой третий мартини, взъерошив густые черные локоны и глядя на меня из-за края своего пустого бокала. Они оба праздновали мое первое настоящее журналистское достижение. Даже когда я указала на то, что кто-то умер, и, возможно, нам стоит отложить празднование, они не были убеждены. Грей лишь ответил:

— Эта поп-звезда пытался изнасиловать цыпочку. У нас все готово к празднику. — И указал на выход.

— Уверена, что ты не хочешь ничего съесть? — Эйва выгнула бровь. — Ты выглядишь немного бледной.

Мы были в «Le Coq Tail»., через дорогу от офиса. Я умирала от желания съесть сэндвич, но в реальности пила лишь воду, притворяясь, что у меня болит голова. Но на самом деле, не могла себе позволить ничего большего, и, возможно, это была моя гордость бедной девушки, но я не могла позволить Грею и Эйве платить за меня, хотя знала, что они будут счастливы угостить меня после того, как я успешно выполнила свое первое задание.

Так как молчала о своей ситуации с отцом и о своем долге, они оба купились на мое оправдание мигрени. Наблюдая за тем, как они напиваются и обсуждают свои планы на выходные — все они были связаны с тратой денег, — зависть грызла меня изнутри.

— Как заставить Грейсона перестать читать 50Cent? — Я сделала небольшой глоток воды.

— К сожалению, никак. — Эйва покачала головой. — Но могу сказать, что он в одном стакане от потери сознания, так что пение скоро закончится. Ты пойдешь с нами завтра в «Метрополитен»? Позже мы собираемся заглянуть в индонезийский ресторан, о котором писали в Timeout.

Мне бы очень хотелось, но я, наверное, помогу отцу залезть в душ, а потом буду по телефону спорить с поставщиками услуг, чтобы они дали мне больше времени на оплату.

— У меня планы с отцом. Может быть, в следующий раз.

Иисус, вероятно, сдержал свое слово, чтобы держать Бога в курсе всех моих грехов, потому что из всех песен в мире Promiscuous в исполнении Нелли Фуртадо и Тимбалэнда взорвалась в комнате. В баре было шумно, запах несвежего разливного пива, жареного во фритюре всего, и городская вонь липли к нашей одежде.

Грейсон икал и говорил одновременно, и я не обращала на него внимания, пока он не сказал:

— Ой, Джуд, тойбосдесс.

— Что? — переспросила я, перекрикивая музыку.

— Твой. Босс. Здесь! — крикнул он мне в ухо. — И выглядит на пятьдесят оттенков великолепно.

Я обнаружила, что Грейсон в пьяном виде имел склонность быть более глупым, чем энчилада из «Тако-белл».

— Где? — Эйва огляделась по сторонам.

— Через три табурета.

Я вытянула шею, мое лицо вспыхнуло, прежде чем даже заметила его широкую спину, все еще одетую в черный фактурный шерстяной пиджак от «Yves Saint Laurent», который был на нем в офисе. Однако в том, что делал этот Лоран, не было ничего святого. Даже стоя спиной ко мне, я отчетливо видела женщину, с которой он разговаривал. Она провела пальцем с бледно-розовым лаком на ногтях по шее, хихикая, как школьница, и промурлыкала что-то в ответ на то, что он сказал. Селиан, должно быть, был в отличной форме, потому что, что бы ни вырвалось из его рта дальше, женщине пришлось цепляться за его плечи, так сильно она рассмеялась. Они обменялись быстрыми, интимными объятиями, и я была ведьмой, горящей на костре изнутри, желая освободиться от любого заклинания, которое он наложил на меня, из-за чего чувствовала себя такой полностью и невероятно несчастной.

Красивая. Женщина была очень красива, с волосами чуть темнее, чем у него, сапфирово-голубыми глазами и загаром. У Селиана явно был свой типаж, и это не блондинка с карими глазами, которая одевалась, как директриса из британского фильма пятидесятых, разве что в конверсах. Кстати, сегодня фиолетовых. Достоинство и гордость. Но у меня было такое чувство, что я вот-вот потеряю и то, и другое.

— Земля вызывает Джуд? — невнятно пробормотал Грейсон, толкая меня локтем в грудь.

Ой. Я бросила на него злобный взгляд.

— Что?

— Мне кажется, или он флиртует с другой женщиной?

— Мне все равно, — отрезала я, выпятив подбородок.

— Мы и не думали, что будет иначе. А вот его невесте вряд ли будет все равно. — Эйва моргнула, уставившись на меня, как на ненормальную.

Каковой я и была. Конечно же, они имели в виду Лили, а не меня. Внезапно почувствовала себя очень уставшей и очень голодной — как будто воздух был полон страданий, пропитан токсинами. Каждый вдох был смертельным. Я схватила «Бакарди» Грея и залпом опрокинула его в рот, а затем стукнула по стойке бара.

— Моя головная боль выходит из-под контроля. Пойду в туалет, умоюсь и выпью несколько таблеток «Адвила». Скоро вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература