Читаем Грязные танцы полностью

Анна хотела Ричарда. Она пыталась уснуть в чересчур одинокой постели, вспоминая, как Ричард спал рядом, частенько положив тяжелую руку на нее, от чего Анна потела, но, если она отодвигалась от него, он придвигался снова. Боясь его разбудить, она в результате оказывалась на самом краешке постели. Теперь Анна жалела, что ни разу не возмутилась.

Когда подруги вернулись с работы домой следующим вечером, Наташа заметила, что Анна вновь повалилась на диван, вместо того чтобы помчаться прямо в ванную или на кухню.

– Разве ты сегодня не встречаешься с Ричардом?

– Нет, не встречаюсь, – ответила Анна, радуясь Наташиной индифферентности.

Ей не хотелось ничего говорить, ибо она цеплялась за безумную надежу, что Ричард мог влюбиться в нее и теперь горько сожалеет о своей лжи, что он в любую минуту может ей позвонить и извиниться, вымолить прощение и объяснить, что у него имеется уважительная причина.

Анна пережила заново многие разговоры, что она с ним вела в этот раз, будто бы уличая его во лжи и порывая с ним отношения.

Анна надеялась, что Ричард позвонит. Но он не звонил.

Она пошла принять душ. Когда она вышла из ванной, Наташа готовила жареные равиолли им на обед. Если бы Ричард позвонил, Наташа сказала бы. А если Анна спросит, не звонил ли он, Наташа поймет, что что-то у них не так.

Пока они ели, она опять заговорила о прошедшей вечеринке, чтобы создать впечатление, что между ней и Ричардом все отлично. Анна рассказала Наташе об одной женщине, которая вела себя как настоящая стерва. Женщина спросила, где Анна работает. И когда та сказала ей, отреагировала как настоящий сноб, подивившись такой непритязательности.

Анна вспоминала, как Ричард говорил ей, что встречался с подобными женщинами на протяжении всей своей жизни. Ни одна из них не была наделена такой индивидуальностью, чувством юмора и отсутствием претензий, как Анна. Эти качества, говорил ей Ричард, делают его уверенным в том, что он счастлив и никогда не променяет ее ни на одну из этих женщин.

– Ты кажешься несчастной, – осмелилась заметить Наташа.

– Сегодня в магазине было слишком много народу. Я вымоталась.

Наташа знала, что причина не в этом, но решила подыграть.

– Я ненавижу это место, – сказала она подруге.

– Сколько лет мы уже там работаем? Мне надоело уже на второй день.

Наташа вздохнула:

– Чего не сделаешь ради денег!

Анна пошутила:

– Это как-то относится к Джоффри?

Наташа засмеялась, чтобы подбодрить Анну. Затем спросила:

– Ты когда-нибудь задумывалась, что мы будем делать, если нас уволят или магазин разорится?

– О, я займусь танцами!

– А серьезно?

– Серьезно? Да никаких проблем. Мы вытащим на свет твой великий план и откроем собственный обувной ларек.

– Я учла в своем плане все, кроме риска.

– Если бы у нас не было другого выбора, в чем был бы риск? Правда, нам понадобился бы начальный капитал.

После чая Анна принялась безжалостно инспектировать свой гардероб. Для Анны выкинуть какую-то вещь было сложно – ей нравилось, когда у нее имелись большие резервы. Теперь наряды были разбросаны по всей комнате, и ей необходимо было проявить волю. Гора никчемной одежды росла до тех пор, пока Наташа не вошла в комнату и не начала осматривать вещи, защищая практически каждую. Слушая Наташу, Анна стала менять свое мнение относительно большинства платьев, и вскоре тенденция поменялась – большая часть кучи вернулась обратно в гардероб. Чтобы развлечь Наташу, Анна принялась ей рассказывать подробности о Джейке. До сих пор, пытаясь свести Наташу с каким-нибудь мужчиной, Анна начинала с описания его внешности или личности, даже его роста. Теперь у нее были другие ориентиры.

– У него хорошая работа. Это означает приличный заработок. Ты еще не передумала – хочешь с ним встретиться?

До того как Наташа смогла ответить, зазвонил телефон. Анна не сорвалась к нему немедля, а даже наоборот, отвернулась от него. Для Наташи это стало очередным доказательством того, что Анна поссорилась с Ричардом.

– Если это Ричард, что сказать?

Анна осмотрела блузку, которую держала в руках. Она вспомнила, как ее купила. Полыхающие цвета и весь стиль были слишком вызывающими для нее. И цена намного выше, чем она обычно платила. Анна надеялась, что блузка поможет ей выглядеть элегантной и утонченной. Но дома девушка заметила, что на ней эта кофта не смотрелась, будто она позаимствовала ее у более модной подруги. Блузка стоила ей немало денег, но ни разу не была надета. Анна бросила ее в кучу вместе с другими отвергнутыми нарядами.

– Скажи ему, что меня нет! Нет! Скажи, что я дома, но не могу подойти к телефону.

Наташа взяла трубку. Ричард. Не случайно оговорившись, Наташа сказала ему:

– Она не подойдет к телефону!

Анна чуть было не выкрикнула правильную фразу, но передумала. Лучше, если он будет знать, что между ними все кончено.

Наташа попросила Ричарда устроить ей свидание с Джейком. После того как она повесила трубку, продолжила помогать Анне сортировать ее гардероб.

– Он был расстроен.

– Смертельно?

– Нет.

– Жаль.

– Что случилось? – решилась наконец спросить Наташа.

– Он мне наврал.

– Но может быть, он раскаивается.

Перейти на страницу:

Все книги серии PlayBook

Школа для мальчиков Кассандры Френч
Школа для мальчиков Кассандры Френч

Остроумный, динамичный и увлекательный роман от известного американского писателя Эрика Гарсия, автора «Динозавров».С точки зрения Кассандры Френч, мужчин надо воспитывать. Чем она и занялась, организовав в подвале собственного дома нечто вроде школы для мальчиков – правда, с усиленным режимом. «Цепи на ноги, браслеты на руки – и ты полностью в моей власти. Слушай мой голос, следи за движениями, чувствуй мое дыхание… Я твоя последняя надежда на лучшее, я тебя, мой мальчик, перевоспитаю…»За перевоспитание сильной половины человечества Кассандра взялась не на шутку, свято веря, что действовать нужно не пряником, а кнутом и наручниками. Мучительница придает «достойный человеческий облик» уже трем своим ученикам. Будь осторожен, не стань четвертым.

Эрик Гарсия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы