Он вызвал лифт, и тот прибыл вместе со служащим через несколько секунд.
— Добрый вечер, мистер Картер, — поздоровался он, — и гостья мистера Картера.
Мы зашли внутрь, и пока лифт поднимался, я разглядывала Дэмиена через зеркальное стекло, гадая, сколько еще женщин он приводил домой до меня.
— Ноль, — Дэмиен уставился на меня, казалось, читая мои мысли.
— А?
— Мистер Хэнсон, — он смотрел мне прямо в глаза через стекло, но говорил он с работником. — Как часто я привожу сюда коллег или гостей?
— По-моему, это первый раз, когда я вижу, что вы приводите сюда кого-то, сэр.
Лифт остановился, и Дэмиен, прижав руку к моей пояснице, провел меня через открытый дверной проем.
Его серо-белая гостиная была больше, чем вся моя квартира, а панорамные окна пропускали весь свет от огней с Таймс-сквер.
— Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, — сказал он. — Не стесняйся устроить себе экскурсию.
Положив портфель, я пошла по коридору, открывая все двери, мимо которых проходила. Добравшись до мастер-спальни, я оказалась в шкафу, по сравнению с которым мой был просто позорным.
Его костюмы, сшитые на заказ, висели на фирменных вешалках, галстуки и часы лежали аккуратными рядами на центральном столике, а коллекция итальянских кожаных туфель была достаточной, чтобы заполнить эксклюзивный бутик.
Прямо по курсу, за стойкой для галстуков, виднелась открытая стеклянная дверь. Я прищурилась и заметила письменный стол.
— Зачем тебе понадобилось устраивать офис в своем…
Моя фраза прервалась, когда я шагнула внутрь.
Это был не офис.
Все стены были увешаны вырезками из газет — некоторые были пожелтевшими и потрепанными, с некоторых были сняты копии, некоторые были в идеальном состоянии. Во всех них были варианты одной и той же истории с разными заголовками.
Я прижала ладонь к тем, что лежали слева от меня, — единственным, которые были напечатаны серыми чернилами на черной бумаге.
— Что ты здесь делаешь? — Дэмиен внезапно обхватил меня сзади за бедра.
— Провожу экскурсию, как ты и сказал.
— Это не часть экскурсии, — он выключил свет. — Выходи.
Я подчинилась, и он закрыл за мной дверь.
Проведя меня обратно в гостиную, он разложил стопки папок на огромном овальном столе.
— Дэмиен? — я шагнула к нему. — Все слежки, которые мы проводили у дома «Сонни Кэпс Кондо», — это для тебя, а не для клиента?
Он продолжал раскладывать стопки.
— Теперь, когда я думаю об этом, я не припомню, чтобы я когда-либо видела хоть одну записку по этому делу, — я подождала, пока он посмотрит на меня. — Почему ты используешь ресурсы, чтобы изучать все это каждую неделю?
— Вот вопрос получше, — его глаза встретились с моими. — Куда ты ездила в эти выходные? А еще лучше, почему ты так упорно настаиваешь на внезапных выходных и хочешь быть совершенно недоступной?
Я промолчала.
— Ладно, тогда попробуем задать два более мягких вопроса, — сказал он. — Почему твои родители считают, что ты строишь актерскую карьеру?
— Они мои приемные родители.
— Это не имеет отношения к вопросу, но почему они понятия не имеют, что ты закончила юридический факультет и работаешь в моей фирме?
— Я не могу тебе этого рассказать…
— Вот именно, — он покрутил несколько моих распущенных локонов между кончиками пальцев. — Ты не можешь требовать от меня ответов, если не хочешь делиться некоторыми вещами о себе.
— Это привычка, — сказала я. — Я делаю это, чтобы никто не смог использовать мои худшие недостатки против меня. Механизм выживания.
— Каждый человек переживает нечто в своей жизни, Элизабет, — ответил он, обнимая мое лицо ладонями. — Боль присуща не только тебе. Ты можешь хранить свои секреты, и я не посмею лезть в них, но и ты должна позволить мне хранить свои.
Я кивнула, ощущая противоречивые чувства одновременно с возбуждением.
— Ты действительно пригласил меня сюда по работе? — спросила я.
— Да, — он прижался поцелуем к моей шее. — Просто я не планировал начинать с этого…
ОБЛАДАТЬ
Элизабет
Мои сердце, мозг и тело были натянутыми струнами, готовыми воспроизвести три разных симфонии.