доверительные отношения, насколько это возможно при дворе, вопросительно смотрела на
ведьму, ожидая каких-либо особых указаний.
–Это что? – Цеса ткнула пальцем в направлении начинающего алкоголика, ни сколько
при этом, не страшась того, что на её указующий перст обратят высокопоставленное
внимание.
–Это… – служанка зарделась, замялась, подавила расползающуюся по лицу
мечтательную ухмылку и выдавила, – милорд Джером. – Ни одно изменение в лице
девушки не ускользнуло от пристального взгляда Цесы, точно так же как и внезапно
проснувшееся воспоминание, заставившее ведьму почувствовать нечто вроде зависти
такому искреннему и сильному всплеску эмоций.
Цеса почувствовала, как в горле внезапно пересохло. Естественная для всех в её возрасте
потребность испытывать эмоции, романтические всплески и влюбленность, была
вытеснена в её душе жаждой мести, стремлением к самосовершенствованию и
удручающим пониманием гнилости всего происходящего. Изрядная доля сарказма,
приправленная уже приобретенным печальным опытом, и разочарование стали
постоянными спутниками ведьмы, имевшими, тем не менее, один неоспоримый плюс –
они помогали ей трезво мыслить и идти к своей цели. Однако эта короткая, но очень яркая
картинка на пару секунд выдернула Цесу из реальности и породила в её голове совсем
неожиданную мысль: «Я тоже так хочу!».
Ведьма с интересом посмотрела на предмет пламенной страсти Камиллы, который в этот
момент увлеченно шнырял по кухне в поисках стакана, мысленно плюнула себе в глаз,
вспомнила о последствиях беспорядочных половых связей и со спокойной душой пошла
наливать себе виски.
–Камилла, помоги мне, пожалуйста. Плесни в этот стакан сливовой водки. – Цеса
протянула служанке стакан Джога, с одним лишь намерением – отвлечь её от созерцания
неуместного на этой кухне субъекта. На деле же этой просьбе больше способствовал
испуг, вызванный неожиданным уколом ревности, но этого ведьма, на свое счастье, пока
еще не понимала.
–Да, Ваша милость. – Служанка покорно взяла стакан и отправилась в погреб, потому
как сливовая водка разливалась здесь только для избранных персон, в числе которых
состоял Джог.
Цеса же безошибочно выдернула из винотеки нужную бутылку виски, откупорила её и
поймала себя на мысли, что можно было бы рискнуть и отхлебнуть из горла, но её
положение при дворе было пока еще довольно шатким, чтобы она могла позволить себе
такую выходку. Кем же тогда должен быть милорд Джером, чтобы безнаказанно рассекать
по кухне с открытой бутылкой, пока на глаза не попадется хоть какая-нибудь посуда,
пригодная для питья?
–Вы позволите? – вкрадчивый голос справа вывел Цесу из секундного оцепенения.
Ведьма стояла аккурат напротив посудного шкафа с пустым стаканом в левой руке и
открытой бутылкой в правой. Практически незаметное прикосновение – любопытный
молодой человек дотронулся до её бедра тыльной стороной руки – заставило Цесу резко
дернуться влево. Если бы это видел Джог, он бы долго и грязно ругался, после чего,
наверняка, заломил бы ведьме руку в наказание за поведение, которое демонстрируют
только «глупые животные».
–Я бы попросила Вас впредь быть осторожнее. – Насколько могла вежливо выдавила из
себя Цеса.
–Ваш стакан пуст. Разрешите, я его наполню? – все так же вкрадчиво произнес
высокопоставленный нахал, и, нежно дотронувшись до руки ведьмы, в которой она
держала бутылку, очень аккуратно этот сосуд изъял.
–Благодарю, но не стоит утруждаться. – Цеса всерьез надеялась, что привычные
расшаркивания и этикет, совсем неуместный на кухне, отпугнут незваного собеседника, и
его серые, слегка насмешливые глаза, больше никогда не вернут её в воспоминания
Камиллы и в свои собственные фантазии…
–Мне кажется, я вижу Вас впервые. Могу я узнать Ваше имя? – настойчивость
собеседника скорее подогревала интерес Цесы, чем отпугивала её. Неожиданно для себя,
ведьма решила дать шанс незваному собутыльнику, нацепила на себя самую дружелюбную
улыбку, проглотила все ругательства и красочные посылы и ответила: