Читаем Грибная красавица (СИ) полностью

Слова подействовали лучше удара хлыстом, Верна дернулась и отступила.

— Помчица Картуа, ваша дочь вчера ела грибы?

Илайза недоуменно взглянула сначала на мужа, потом на меня.

— Нет, у нас на обед был запеченная телятина в белом соусе, Верна отлично ее готовит, а еще…

— Довольно, — невежливо прервала я ее. — Помчица Малко угощала вашу дочь чем-нибудь за обедом? Или может она принесла что-нибудь к столу?

— Я не понимаю ваши грязные инсинуации по отношению к благородной госпоже! — Илайза возмущенно подбоченилась.

— Просто ответьте на мой вопрос, — я чувствовала, что еще немного, и сорвусь.

— Нет, помчица Малко ничего не приносила и ничем не угощала Катрин!

— Помчица была, я полагаю, с сумочкой? В чем она принесла куклу Катрин?

— Я не помню, кажется, с ней была сумка, а куклу принес слуга с экипажа. Я… я устала от ваших вопросов. Прошу вас покинуть мой дом.

Как же она меня достала!

— Госпожа Картуа, дайте мне вашу руку.

Не дожидаясь протестов, я схватила ее одной рукой, второй достала кинжал с сапога и чиркнула им по ладони женщины. Помчица громко вскрикнула, а ее муж угрожающе дернулся ко мне.

— Спокойно! Сейчас я покажу, почему так себя веду.

Продолжая держать помчицу, я достала из сумки платок с грибной слизью и вытерла его о ладонь Илайзы.

— Вот эту жидкость я нашла на кукле, подаренной вашей вчерашней гостьей. Кукла валялась в саду под кустом. Я еще не знаю, что произошло с Катрин, но думаю, что здесь замешано колдовство, и ваша помчица Малко может иметь к нему отношение.

Илайза запротестовала и попыталась выдернуть руку. Я ее отпустила.

— Да, Илайза, посмотрите на свою ладонь. Там, где был порез. Что вы видите?

Помчица недоуменно уставилась на руку, сжала и разжала пальцы. Кровь была, а пореза не было.

— Но как?.. — помчик был изумлен не меньше жены, внимательно осматривая ее руку.

— Это явно колдовство. Попрошу вас не общаться с помчицей Малко и не рассказывать ей обо мне. И вообще никому о том, что только что произошло. Обвинение в колдовстве — очень серьезное обвинение. И мне нужны убедительные доказательства.

Помчица обессилено опустилась на софу, закатив глаза. Помчик нашел в себе мужество проводить меня лично. Уже возле ворот я вспомнила про рисовальщика.

— Господин Картуа, вы не знаете, где в городе можно нанять рисовальщика?

— Рисовальщика? — помчик удивился, потом задумался. — Вряд ли найдете. Гильдия художников при Академии есть, только там самые талантливые, они простыми рисовальщиками не пойдут. Подмастерья у них, может и пошли бы, но побоятся место потерять. Вы ведь вряд ли сможете положить хорошую плату? Есть еще при типографии рисовальщики, но и там платят хорошо. Нет, пожалуй, не знаю.

— Мне не нужен опытный или талантливый, подойдет любой, кто в состоянии рисовать по описанию.

— Хм, ну могу только посоветовать заглянуть на невольничий рынок. Вдруг повезет. Правда, за раба с такими способностями тоже могут запросить много. А зачем вам рисовальщик?

Вопрос я проигнорировала, как обычно.

— Спасибо. Присмотрите за женой, чтобы она не натворила глупостей.

Возле ворот поместья меня поджидал встревоженный Антон.

— Лидия, что ты творишь? Что за синяя птица? У тебя опять мары?

— Все хорошо, Антон. У нас наконец-то появился не просто богатый, но и знатный клиент. Правда, дело дурно пахнет.

— А что за дело?

— Похищение ребенка, и без колдовства здесь не обошлось.

Антон вздрогнул и вцепился мне в руку.

— Лидия, давай откажемся. Пожалуйста!

— Я не могу, Антон. Если это колдовство, оно все равно никуда не денется. Ты ж помнишь колдуна. Он был безумен и творил зло, и никто не мог его остановить. И вполне возможно, что будут пропадать еще дети. Рано или поздно нам придется с этим столкнуться. Так что уж лучше сразу. Да, еще надо будет заглянуть в громадский сыск. Наверняка должны быть записи о ранее пропавших.

Антон сник. Он помнил только часть ужасов, пережитых в подвале колдуна, но даже этого хватало.

— Домой?

— Нет, давай заглянем на невольничий рынок. Может, повезет, и мы найдем рисовальщика там. Приступ совсем скоро.

Антон сник еще больше.

— Опять?..

Я горестно улыбнулась.

— Пошли, надо успеть до закрытия.

ГЛАВА 4. Хризокола

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы