Читаем Грибная красавица (СИ) полностью

— Надо все равно взглянуть, как сформулирован отказ. Пойдемте в церковь.

— Я остановлю экипаж.

— Нет, я хочу пройтись, размять ноги, после многочасового сидения это, знаете, просто необходимо… — укор в ее голосе был слишком очевиден. — И, кстати, кто может отменить решение епископа?

— Я думал об этом. Безнадежный вариант. Кардинал Яжинский может, но на все потребуется не меньше недели, а за это время может произойти непоправимое.

Лидия досадливо потерла переносицу, сморщила нос и чихнула.

— Будьте здоровы.

— Обязательно буду. Вашими-то стараниями… Ладно, скажите мне, вы лично получили письмо от гонца?

— Об этом я тоже думал. Письмо настоящее, подделать печать епископа…

— Да я не об этом, — она невежливо прервала мои объяснения. — Вы лично приняли письмо?

— Нет, его в мое отсутствие получил отец Георг. И отдал мне его только вечером. Забыл со всей этой суетой…

— Вот как, — она надолго задумалась. — Вы вскрыли и прочитали письмо при нем?

— Да, — я совершенно не понимал, к чему она ведет.

— Насколько вы уверены в отце Георге?

— Что еще за гнусность вы собираетесь сказать? Отец Георг — честнейший и добрейший человек, который был мне не просто наставником, он практически заменил мне родителей… — я оборвал себя, понимая, что сейчас опять скажу лишнее.

— Тогда я спрошу иначе, — Лидия злорадно усмехнулась. — На что ваш добрейший отец Георг готов пойти ради своего ученика и во имя спасения невинных детей от рук злобной колдуньи?

— Что вы имеете в виду?

Лидия не ответила мне и молчала всю оставшуюся дорогу.

Церковь была почти пуста, послушники разошлись, последний как раз убирал церковную утварь и гасил свечи. Но я знал, что отец Георг меня обязательно дождется. В кабинете Лидия хмуро кивнула старику и сразу взяла письмо. Внимательно прочитав его, она вскинула голову и объявила:

— Ну что ж, думаю, ваш вопрос, господин инквизитор, решаем. Временно конечно, но вы успеете довести дознание до конца.

Она отвернулась от нас, мы переглянулись с отцом Георгом. И тут я увидел, к своему ужасу, что она поднесла письмо к свече.

— Что вы делаете? — кинулся я к ней, но был остановлен властным жестом.

— Успокойтесь. — Она спокойно дождалась, пока письмо превратилось в пепел и вытряхнула его в камин. — Господин инквизитор, вы никогда не получали этого письма.

Лидия резким движением стянула с вешалки старую мантию отца Георга, связала ее концы и стала сметать в нее все со стола.

— Да что же вы творите? — тут уже не выдержал отец Георг. Я придержал его за рукав, полагая, что она все-таки даст внятное объяснение странному поведению

— Не волнуйтесь вы так, — она была удивительно спокойной. — Письмо от епископа принес гонец. Вы, отец Георг, его приняли, но забыли отдать господину инквизитору. А сегодня вечером, вы, господин инквизитор, вернулись со мной сюда, чтобы обсудить некоторые вопросы, и застали…

Она встала на стул, сдернула портьеры, разорвала их на лоскуты, связала из них веревку.

— Застали здесь вора, который грабил церковь. Бедный отец Георг…

Она заломила руку старику и связала его, несмотря на его слабое сопротивление. Я стоял, прикованный к месту, чувствуя себя, словно в кошмарном сне.

— Бедный отец Георг пытался помешать грабителю, но был обездвижен и связан. Вы, естественно, бросились ему на помощь и тоже пытались остановить вора, но…

Безумица остановилась напротив меня, словно примериваясь, потом вдруг неожиданно, без капли колебаний, заехала мне кулаком в нос, а потом еще ногой ударила со всей силы по коленке. Я согнулся в три погибели, из носа закапала темная кровь. Она за волосы отвела мою голову, рассматривая разбитое лицо:

— Нос, кажется, не сломала, а то жаль было бы портить такую смазливую мордашку… Так вот, вы пытались остановить вора, но, к сожалению, были избиты, а вору удалось сбежать. И надо же, какая жалость, вместе с нехитрым скарбом он прихватил и все бумаги со стола отца Георга, вместе с письмом епископа. Понимаете?

Я наконец смог унять кровь, лицо и колено жгло от боли.

— Вы хотите заставить нас лжесвидетельствовать?

Она не обратила на меня никакого внимания. Отец Георг грустно смотрел на меня и качал головой, он меня предупреждал, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Лидия тем временем продолжала сгребать в импровизированный мешок все, что попадалось под руку и представляло хоть какую-нибудь ценность.

— Отцу Георгу даже не понадобится ничего объяснять, — она обчистила весь кабинет и удостоила нас ответом. — У него прихватит сердце, и вы не пустите к нему никого с расспросами. Сейчас вы отправитесь к капитану Лунтико, сделаете заявление. И завтра с утра напишите епископу новое письмо, в котором будете сожалеть, что не получили его ответа, и повторно попросите разрешения.

— У вас все равно ничего не выйдет. Без разрешения я не могу предъявить обвинения и провести обыск у колдуньи, а значит…

Лидия остановилась в задумчивости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы