Читаем Гриесс, история одного вампира (СИ) полностью

Пока длились другие поединки, некоторые из завсегдатаев дуэльной площади, которые зарабатывали на ставках, мучительно ломали голову над результатом самого ожидаемого поединка. С одной стороны, граф являлся хорошим бойцом и не раз это демонстрировал, а вот с другой... не многие, но такие имелись, кто успел присмотреться к походке и движениям Гриесса, выдававших в нем умелого бойца. И они понимали, что в победе графа нет никакой гарантии, но и поставить на незнакомца - рискованно. Они во все глаза смотрели на Гриесса в надежде уловить какие-то подсказки. А он стоял в расслабленной позе, небрежно положив руку на эфес меча и делал вид, что внимательно слушает наставления купца, который, искренне болея, за своего постояльца, с утра развернул бурную деятельность разослав слуг выяснять подробности дуэлей графа.

Наконец все желающие закончили выяснение отношений и пришло время последней пары. Народ оживился в предвкушении, от этого поединка ожидали многого. Собравшись, граф выгнал сомнения и, поддерживаемый друзьями, двинулся навстречу противнику. Поединок начинался с отмашки секунданта, после того как оба противника объявят о своей готовности. Гулсурум остановил свой выбор на пиратской сабле со слегка изогнутым однолезвийным клинком и эфесом, почти полностью закрывавшим кисть. Гриесс выбором оружия не заморачивался, его меч для этого случая был более чем хорош. Противники стали в позицию, секундант махнул рукой.

Железо Гриессова клинка вспороло воздух возле самого лица графа, обожгло стремительным касанием кончик носа, он не успел даже поднять оружие для защиты. Вокруг захохотали и заулюлюкали, толпа наслаждалась зрелищем. Вампир довольно усмехнулся.

- Начнем, пожалуй. Защищайтесь, граф, если можете!

Гулсурум кивнул и первый бросился в атаку, его удар должен был напрочь снести голову противнику, однако Гриесс вскинул руку и сталь звякнула о сталь, граф пошатнулся, отступив на шаг назад. Второй выпад графа вампир отбил с гадкой ухмылкой на лице и атаковал сам, его клинок нырял то вправо, то влево - плавные, мягко перетекающие друг в друга движения, стремительные и в то же время непредсказуемые, как горная река, прорвавшая плотину и падающая вниз серебристым водопадом. Меч крест-накрест пластовал воздух, графу то и дело приходилось отступать и уклоняться. Через какое-то время Гриессу надоела эта игра, графа швырнуло на кирпичную мостовую, сабля вывернулась из руки, в последний момент он отпарировал дробящий удар кинжалом, успешно извлеченным из-за пояса, однако бой оказался безнадежно проигранным. Подняться с мостовой он не успел, меч гномьей ковки рассек левое бедро, из раны хлынула кровь и граф со стоном повалился назад.

Толпа зрителей испустила такой восторженный рев, что у некоторых заложило уши. И хоть многие проиграли деньги, это не мешало им громко радоваться поражению заносчивого графа. Раненого окружили друзья и слуги и, подхватив на руки, усадили в коляску и поспешно увезли. Вампир, демонстративно поклонившись публике, не спеша удалился, выслушивая по пути похвалы купца.

Слухи о дуэли разлетелись быстро, и на балу в королевском замке на Гриесса косились, а Мару активно обсуждали, шушукаясь за спиной. Но обоих это нисколько не волновало, задание необходимо выполнить и побыстрее унести ноги. Несколько часов прошли в напряженном ожидании, действовать решили после полуночи, а до этого обоим пришлось развлекаться на свой лад. Мара, как и было задумано, активно налегала на выпивку, а вампир приударял за дамами. После полуночи прошел почти час, ожила мыслесвязь: "Пора, иди в строну сокровищницы, все время направо вдоль стены. Любыми средствами отвлеки охрану, я буду рядом, и торчи там, пока не скажу, что хватит". "Поняла". Она смахнула со стола открытую бутылку вина и, слегка пританцовывая, вышла в сад, там, прячась в тени деревьев и кустов, направилась к сокровищнице. Шла почти в темноте, света в окнах этой части замка не было. Когда впереди замаячили горящие светильники и фигуры стражников, она сделала пару больших глотков, растрепала прическу и нетвердой походкой, придерживаясь за стену, побрела на свет.

Заслышав приближающиеся шаги охранники насторожились, но когда из темноты на свет вышла растрепанная, сильно навеселе дама, расслабились и глумливо осклабились. Встретить в Фукарции даму навеселе - дело уникальное.

Мара не спеша подходила ближе, стражники кликнули старшего, пусть тоже полюбуется.

- Дамочка, - обратился к ней один из солдат, - вы, часом, не заблудились? Праздник там, - он махнул рукой в сторону, откуда пришла Мара, - вам нельзя тут.

Сказано это было добродушно, с легким снисхождением.

- Пр-ростите, - ответила Мара заплетающимся языком, - кажется я заблудилась. Где я?

Перейти на страницу:

Похожие книги