Читаем Григорий Грег «Капли крови» полностью

Кто-то с голосом невнятным

и глухим коротким смехом

проскользнул по переулку и исчез в тени домов,

чуть задев меня полою

плащевой, подбитой мехом,

распахнувшеюся резко от шалящих сквозняков.

Черный шарф вспорхнул крылато,

за плечо упал скрутившись,

приоткрыв молочность шеи и закрыв на миг лицо.

Узкой змейкою цепочка

от луны засеребрившись,

в снег упала, извиваясь оборвавшимся концом.

Тень от шляпки приглушила

быстрый взгляд, блеснувший остро,

и пронзительным мгновеньем глаз сверкнула чернота.

Ветром снежным завихрило,

замело по перекрестку,

и следы поземкой стерло, словно кончиком пера.

Лишь предательским извивом

на снегу блестит цепочка,

да круглятся мягко ямки – отпечатки каблуков.

Никого. Пустынно. Тихо.

Вдруг звезда искристой точкой

мне мигнула в прорезь маски тонких темных облаков…

Тоска вампира

Я потерялся… Только тени

былых тревог, былой мечты.

Любви исчезло наважденье.

Судьба и жизнь – союз четы

распался этой. Жизнь куда-то

спешит, сварливо бормоча.

Судьба, не требуя расплаты,

готовит маску палача.

Я потерялся. Только тени

танцуют странный хоровод.

Я между ними… И в забвеньи

плыву куда-то… Темный ход,

туннель – воронкой. Свет туманный

в конце, зовуще голубой…

И тянет он к себе обманом,

внушает: небо и покой…

Нет, не поддамся наважденью!

Жизнь – далеко. Судьба – близка.

Не потеряюсь! Прочь от тени!

Зовет назад тоска. Тоска…

«Я знаю: где-то все дороги сливаются в одну…»

Я знаю: где-то все дороги сливаются в одну,

ведущую в края мороки, по вязнущему дну

озер забвения, по лесу тоскующих теней,

сквозь паутинную завесу мелькнувших прошлых дней,

сквозь смысл потерянный туманный забытых вещих снов,

сквозь гул навязчивый и странный неуловимых слов,

ведущую в густую чащу безмолвия ночи…

Там есть избушка… Горя-счастья откроют дверь ключи.

Внутри всегда темно и тихо, лишь на столе свеча.

В углу подремывает Лихо, да бусы слез Печаль

нанизывает в ожерелье. А на полу клубком

свернулось Горе-невезенье… За алтарем – столом

перед свечой сидит старуха. Раскрыта книга Дел.

Ее читает тихо, глухо… Там мой земной удел

записан Жизнью. Четко строчки сияют на листе.

Там Смерть свою поставит точку наперекор Тоске.

Там – все… Мелькнуть подобно мигу, прокрасться в час мольбы…

О, нет! Зачем смотрю я в Книгу через плечо Судьбы?..

Явление флайка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страна Муравия (поэма и стихотворения)
Страна Муравия (поэма и стихотворения)

Твардовский обладал абсолютным гражданским слухом и художественными возможностями отобразить свою эпоху в литературе. Он прошел путь от человека, полностью доверявшего существующему строю, до поэта, который не мог мириться с разрушительными тенденциями в обществе.В книгу входят поэма "Страна Муравия"(1934 — 1936), после выхода которой к Твардовскому пришла слава, и стихотворения из цикла "Сельская хроника", тематически примыкающие к поэме, а также статья А. Твардовского "О "Стране Муравии". Поэма посвящена коллективизации, сложному пути крестьянина к новому укладу жизни. Муравия представляется страной мужицкого, хуторского собственнического счастья в противоположность колхозу, где человек, будто бы, лишен "независимости", "самостоятельности", где "всех стригут под один гребешок", как это внушали среднему крестьянину в первые годы коллективизации враждебные ей люди кулаки и подкулачники. В центре поэмы — рядовой крестьянин Никита Моргунок. В нем глубока и сильна любовь к труду, к родной земле, но в то же время он еще в тисках собственнических предрассудков — он стремится стать самостоятельным «хозяином», его еще пугает колхозная жизнь, он боится потерять нажитое тяжелым трудом немудреное свое благополучие. Возвращение Моргунка, убедившегося на фактах новой действительности, что нет и не может быть хорошей жизни вне колхоза, придало наименованию "Страна Муравия" уже новый смысл — Муравия как та "страна", та колхозная счастливая жизнь, которую герой обретает в результате своих поисков.

Александр Трифонович Твардовский

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия