Читаем Григорий + Снежная дева (СИ) полностью

- Цукуне! – раздался взволнованный голос Моки.

- О, вот и ты… – добавил я, уже развернувшись и разгладив форму. – Решилась-таки?

- Я не могу оставить тебя одного, Цукуне… и что тут вообще произошло?! Снова Лёд!

«Что на этот раз натворила эта девка?».

- Скорее Шираюки отгородилась им от меня и ушла куда подальше. Не знаю, душу отвести, пореветь в одиночестве или ещё чего… Боюсь, она сама себя уже успела хорошенько накрутить, что успела во мне разочароваться и додуматься ещё до каких дуростей. Ну а новость об отчислении наверняка добила её…

- Тогда нам срочно нужно помочь ей!

- Мока, я, конечно, всё понимаю, но девушка эмоционально нестабильна и боюсь, что сейчас конструктивного диалога с ней не выйдет, пока она не успокоится. Или ты хочешь посидеть в кубике льда?

«А как же ты? Ты же можешь снять печать и решить все проблемы с моей помощью!».

- Ура, если я так поступлю, то ты наверняка в какой-то момент перестанешь меня слушать и начнёшь решать проблемы в своём стиле. Тебе напомнить, как ты обычно со всеми поступаешь?

«…».

- То-то же!

- И куда ты теперь? – удручённо спросила вампирша.

Я слегка осмотрелся, сделав вид, что слегка паранойю. Ну и бросил взгляд в ту сторону, в которую направилась Снежинка. Всё-таки Коцубо наверняка прячется где-то рядом, а в своём состоянии я вообще даже почувствовать его не могу. Хотя… сенсор из меня и так дерьмовый и среди всех только Куруму может засечь его следы.

- В комитет… – пожал плечами между делом, сунул руки в карманы и направился в сторону штаба. – Сейчас соберу народ, подожду до вечера, а потом уже с ребятами навещу Мизори, если та сама к нам не заглянет. Надеюсь, она к тому времени не успеет натворить глупостей или сбежать куда-то, пока за ней никто не следит.

Давай, кальмароголовый, заглатывай наживку! Я знаю, ты должен прятаться где-то рядом!

- Вроде звучит логично. Раз ей нужно немного побыть одной, то действительно стоит просто успокоиться и подождать, когда её отпустит.

- Именно, Мока! Я не хочу лезть под горячую руку и искать проблемы на ровном месте, особенно с Мизори. Если хочешь, пошли со мной – составишь компанию, а потом вместе навестим Шираюки. У меня чаёк новый появился. Не хочешь попробовать?

- Д-да! – довольно улыбнулась Омоте.

- Пошли тогда.

Обойдя женское общежитие я дошёл до дверей мужской общаги, где из открытого окна второго этажа показалась физиономия Квила.

- Собирайтесь! У нас есть работа!

- Что? – удивилась вампирша. – К-какая работа? О чём ты, Цукуне?

- Шираюки одна и сейчас является идеальной мишенью для нападения. Наш же комитет будет ловить преступника на горячем.

- Но также неправильно! – возмутилась Мока. – Ты буквально делаешь из Шираюки наживку! Ты хоть подумал о ней? Вдруг вы опоздаете и её больше не…

- Именно поэтому мы идём и да, Квил, ты с нами.

- Куда же я денусь… – с видом, словно недоволен своей работой, Питер выпрыгнул из окна, держа в руках ножны с эльфийскими клинками. – Хотел правильный комитет, так что придётся теперь и работать как надо.

Вот только Квил, не смотря на своё бурчание, смотрел на меня с уважением и радостью, словно всегда мечтал заниматься подобными вещами. Приятно наблюдать, что теперь в комитете общественной безопасности начали печься о безопасности обучающихся.

- Тогда отправь кого-нибудь в штаб и погнали.

- Уже, босс! – довольно заулыбался американский эльф. – Как только увидел приближающегося тебя, так тут же погнал попавшегося в поле зрения Таске.

- Вот это я понимаю – идеальный сотрудник комитета общественной безопасности! Ну раз уж у нас всё под контролем, то…

Я резко развернулся и сорвал с Моки крестик, вскоре встречаясь взглядом с довольной Альтер.

- Неужели тебе нужна моя помощь? – игриво улыбнулась Ура, смотря на меня довольными глазами.

- Ага… думаю, пора выводить одного мудака на чистую воду.

Глава 17. Покушение


Мизори вышла к одному весьма примечательному утёсу, глянув на который со стороны, Цукуне назвал бы его плодом больной фантазии автора манги и Тима Бёртона, которые где-то явно успели курнуть вместе за одним столом. В этом месте девушка успела провести куда больше времени, чем на территории замка, нередко находясь тут в одиночестве, а также наедине с собственными мыслями, терзаниями и внутренними демонами.

За последние несколько дней жизнь Снежиночи сделала резкий кульбит и превратились в сущий кошмар!

Парень, который умудрился заставить дрогнуть её холодное (во многих смыслах) сердце, теперь смотрит на неё с едва скрываемой опаской... а то и вовсе делает вид, что до сих пор хорошо к ней относится. Аоно успел показать, что в любой момент был готов убежать... да и то выражение на его лице...

...от вида его скошенной физиономии Мизори ощущала, как сжимается всё внутри неё. Будто режут без ножа.

Окружающие также сильно обозлились на Шираюки, а некоторые и вовсе желают ей зла! Всё идёт под откос...

Всё ведь должно было получится иначе! Почему все её труды превратились в череду неудач, проблем и недопониманий?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература