Читаем Грим полностью

— Поверьте мне, Каллен, они могут вам помочь, если вы будите с торнианской женщиной, но если вы заинтересованы в человеке с Земли, тогда то, чему они учили вас в значительной степени бесполезно, — поднявшись, она дала ему последний совет. — И если честно, ваши женщины действительно облажались, — Лиза направилась к Гриму. — Так, дети, вы готовы?

— Да! — взволнованно ответили обе девочки. Грим поднял бровь, но она просто пожала плечами, невинно улыбаясь ему.

— Вы хотите сделать это одновременно? — Каллен вопросительно посмотрел на нее.

— Да, так они будут более расслабленными, — кивнула она.

— Я не принес второе устройство, — он посмотрел на Грима.

— Возьми второй комплект и возвращайся. Я хочу, чтобы это было сделано, — приказал Грим. Он хотел быть способным говорить с его девочками, слушать их.

— Я все еще должен обработать программу, — предупредил Каллен.

— Я обработаю к тому времени, как ты вернешься.

— Да, сир.

* * *

Малышки лежали на диване, доверчиво переводя взгляд от матери к Каллену.

— Кто первый? — спросила Лиза.

— Я самая старшая и хочу быть первой, — сказала Карли, и Лиза улыбнулась — ее маленький воин, она всегда шла первая, защищая свою сестру. Кивнув, Лиза дала разрешение Каллену. Через несколько минут он установил обучатель сначала на Карли, затем другой экземпляр на Мики.

Тридцать минут спустя Карли сидела, глядя на маму в замешательстве.

— Ты в порядке, малышка? — испугавшись, Лиза упала на колени рядом с дочерью.

— А ты знала, что Грим является братом Императора, мамочка? — прошептала она, давая им знать, что программа работала.

— Да, детка, я знаю это.

Карли удивленно посмотрела на Грима.

— А что делает Император?

Грим запрокинул голову и засмеялся, полностью расслабившись, Лиза улыбнулась в ответ, в то время как Кален выглядел удивленным. Король никогда не смеялся!

— Я сам задавался этим вопросом много раз, Карли. Когда ты спросишь его, я хочу быть там.

— Хорошо. Ой! Я понимаю тебя! — малышка захлопала в ладоши, выглядя взволнованной.

— Да, можешь, — Карли посмотрела на Каллена.

— Просыпайся, Мики, — позвала она сестру. — Я хочу убедиться, что она тоже может говорить с Гримом.

— Просто ей нужно немного больше времени, малышка, — Лиза взяла ее за руку и потянула за собой, зная, что Карли собиралась спорить. — Давай, Карли, давай дадим Каллену немного пространства. Мики проснется в ближайшее время.

— Обещаешь, мамочка? — она озабоченно оглянулась через плечо.

— Обещаю.

* * *

— Мамочка… — через несколько минут тоненький голосок Мики позвал ее.

— Я здесь, малышка, — Каллен отошел в сторону, позволяя Лизе занять его место.

— Мамочка, знаешь, а Грим — Король, — Лиза улыбнулась. Ее дочери были очарованы Гримом, так же как и она.

— Да, детка, я знала это, — Мики неуверенно посмотрела на Грима, а потом прошептала маме на ухо. Борясь со смехом, Лиза посмотрела на нее сверху вниз. — Почему бы тебе не спросить у него?

— Что ты хочешь знать, малышка? — спросил Грим, наслаждаясь искрой в глазах Лизы.

— Ты был когда-то лягушкой? — Лиза засмеялась над потрясенным выражением лица Грима.

— Лягушка превратилась в принца, Мики, а не в Короля, — наставительно сообщила Карли своей младшей сестре.

— Какая разница? — возразила Микки, и настала очередь Карли выглядеть смущенной.

— Принц — это сын Короля, — рассказала им Лиза, заканчивая спор до его начала.

— О… — произнесли девочки в унисон.

Каллен и Грим одновременно находились в замешательстве и были очарованы разговором самок. Они никогда не видели взаимодействие семьи женщин до этого, по сути, они никогда не знали, что такое семья.

— Что вы скажете Каллену, дети? — спросила Лиза.

— Спасибо, Каллен, — снова вместе произнесли малышки.

— Всегда пожалуйста, — он посмотрел на Грима. — Вы действительно благословлены, мой Король.

— Я думаю, что все мы, Каллен, — скрестив руки, Грим обнаружил, что улыбался.

* * *

Остальная часть дня быстро прошла в разговорах с девочками, они сравнивали их новые знания, и Грим терпеливо отвечал на их бесконечные вопросы. Он был поражен тем, как работал их ум. Они смотрели на вещи иначе, чем торнианцы, или это просто их самки? Он понял, что не хотел уходить, когда пришло время, чтобы скорректировать курс дальнейшего полета. Пообещав вернуться в скором времени, он ушел, закрыв за собой дверь.

— Хорошо девочки, достаточно, — сказала Лиза некоторое время спустя.

— Но мамочка!

— Нет, Карли, пока не попробуешь бокбок (прим. еда по типу бутербродов), ты не можешь сказать, что это лучше, чем бутерброд с желе и арахисовым маслом, и Мики, ты не можешь сказать, что бутерброд с желе и арахисовым маслом лучше, чем бокбок. Теперь пришло время для душа, обе, в душ.

— Да, мам, — сразу же согласились они, но Лиза знала, что они будут продолжать свои споры в душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги