— Господин майор, они на баскском языке поют. Песня моей матушки. И сейчас появятся. Де диос ама! Из-за поворота, метров двадцать от джипа, показалась колонна девушек в разноцветных платьицах, с с/х орудиями на плечах, в сопровождении четырёх конных. — Ага. Четыре на четыре. Расклад нормальный. Хм, девушки и местные салаги. И тревожный звоночек молчит, okey, — пронеслось в голове Шарпа. Песня стихла, колонна остановилась. Девушки изумлённо уставились на джип и четвёрку военных. И вперёд выехал парень. Парень отличался от чернявых девушек, славянским лицом и светлыми волосами.
— Жители Гурской долины приветствуют вас чужеродные воины. Кто из вас майор Шарп? — перевёл Рауль фразы парня в камуфляже.
— Шарп, тебя и тут знают, — и Янек спрятал пистолет в кобуру. Капралы «Стены» вообще в джип положили. Рауль это сделал правда со второй попытки. Кос это понимал, поскольку Рауль смотрел на девичий «розарий». А Шарп, потрясённый, сделал два шага вперёд.
— Я — майор Шарп, — проговорил и смутился.
— Господин майор, давайте проедем в город, к нашему руководству. Наш город называется Сан-Себастьян. Меня зовут Валерий Харламов. Я десятник баскского ополчения, — эти фразы парень произнёс уже по-английски. Десятник был в неведомой камуфляжной форме и с неведомой же, футуристического вида, винтовкой поперёк седла. В это время девушки опомнились и рванули к машине. Поднялся шум да гам. И девушки прямо липли к солдатам, игривые аж не могу.
— А почему они такие развесёлые? — удивился Кос. Харламов что-то проговорил по-баскски, его заглушили возмущённые девушки.
— Господин майор, давайте ехать от этих putas. Джип завели, Харламов залез в машину, показывать дорогу. Человек тридцать девушек повозмущались, но дорогу уступили. Джип проскочил рощу секвой, и въехал в долину.
— Наш кусочек рая, — прокомментировал Валерий.
Завораживающее зрелище открылось перед ветеранами. Уютная овальная долина, притаилась возле странных гор. Странных оттого, что кто-то гигантской пилой прошёлся по вершине хребта с верха до самого низа, а потом одну часть «растворил». И теперь горы были похожи на высоченный забор, который не пускал на север никого. А посредине долины находилась «железная шайба» с городом наверху. Высокие стены «шайбы» отсвечивали полированной сталью. Долина была засажена зерновыми, овощами, фруктовыми садами, цветочными плантациями, парками и аллеями. Ароматный чистый воздух, журчание множества ручейков и плюс песни девушек.
— Восхитительный лоск! Рай! Медленно ехавший джип привлёк внимание работающих на полях «пастушек» и немногочисленных «пастушков». И до «шайбы» машина ехала между рядами оживлённых работников, засыпающих джип цветами.
— Вот это мы попали! — лыбился Бекхэм, направо и налево раздавая комплименты, даже по-китайски. Джип подъехал к стене «шайбы». Вид умопомрачительный. В монолитной стене было множество углублений, от низа до верха шли канавки, по которым двигались лифтовые площадки.
— Господа, заезжаем в лифт, — предложил Харламов. Заехали, площадка огородилась дверками, и джип поехал наверх. Ехали ветераны молча, и с открытыми ртами.
— Какой блеск! Вид на долину сверху был великолепнейший. Шарп потрогал медленно поднимающую стенку лифтового колодца. — Тёплая; на ощупь, как пластмасса. Лифт доехал до верха. Джип снова завели, проехали похожие на склады здания и свернули на радиальную улицу. Дома здесь были двух- и трёхэтажные, помпезной архитектуры, все разные, разноцветные и нарядные. Плюс пальмы, вечнозелёные деревья и кустарники, и множество цветов. Из домов стали выходить горожане, с пристрастием рассматривали джип. И опять множество ликующих девушек, с цветами. Шарп решил отвлечься от этого великолепия:
— Десятник, а что это у вас за винтовка такая интересная? — спросил.
— В инструкции сказано, что это французская штурмовая винтовка Famas G2 «клерон» 1997 года выпуска, — сказал Харламов и любовно погладил винтовку.
— Как из 1997-го? — вояки растерянно переглянулись.
— Консул Унаи Эмери вам всё расскажет, господа. А вот и Дворец консула. Джип выехал на центральную площадь нового Сан-Себастьяна. — А это наш собор святого Себастьяна. Собор был само великолепие. Солдаты, сплошь католики, перекрестились. — А вот и консул! Приехали.
Десятник выпрыгнул из джипа и побежал докладывать. Делал это он совсем не по-военному.
— Интересно, а здешние баски хорошие воины? — Кос с сомнением смотрел на Харламова.
— Страшно липучие, — Бекхэм послал воздушный поцелуй какой-то симпатичной девушке.