- Нет, не думаю. Она была милой девушкой, тихоней. У неё и парня-то не было. Она все время работала. Вставала рано утром и возвращалась часам к одиннадцати вечера.
- А вы замечали что-нибудь странное в последнее время?
- Да в общем-то, нет. Хотя, кто-то звонил несколько раз на её сотовый и молчал. Элли жаловалась, что, скорее всего, придётся сменить номер. И ещё, дня два назад она сказала, что, когда вернулась домой увидела листок на полу, подсунутый под входную дверь, на котором было написано: «Я знаю, кто ты».
- У вас есть предположения, кто мог это сделать?
- Боюсь, что нет, — призналась она. — но этот номер в её телефоне, кажется, заканчивался на… 1913, проверьте, и записка, она лежит где-то дома у неё в комнате.
- Спасибо, если вдруг ещё что-нибудь вспомните, то обязательно сообщите, — сказал темнокожий детектив и протянул свою визитку.
- И, если не возражаете, мы снимем ваши отпечатки пальцев, — добавил второй.
- Вы думаете, я это сделала? — возмущённо воскликнула девушка, подавшись вперёд и пристально глядя детективу Беркхарду в глаза, — да как вы могли… Она была мне как сестра… У меня нет кроме неё никого…
Она потупила взгляд, глаза чуть покраснели и налились слезами. Девушка ссутулилась, опустив плечи и села обратно на стул. Когда детективы уже собрались уходить, она, поддавшись внезапному порыву, сказала:
- Детективы… Это может звучать более чем странно, но я уверенна, что это был не человек, — мужчины настороженно переглянулись.
- Почему вы так считаете? — спросил детектив Беркхард.
- Кровь. Её нигде не было. Как будто её выкачали до последней капли, и эти следы зубов на шее. Разве человек может сделать такое? Это бред какой-то.
Детективы переглянулись и вышли, направляясь в соседнюю комнату.
- Она существо? — спросил Хэнк Ника.
- Нет, не думаю. Я видел, как она была взволнована и возмущена, но она не схлынула.
- Но убийство явно нечеловеческих рук дело. В городе объявился Дракула?! Нужно посмотреть, что об этом пишут, — подметил Хэнк.
- Капитан, у нас нет оснований задерживать её. Не думаю, что она смогла бы. Тем более, она человек, и как связать её с другими двумя убийствами? — обратился Ник к капитану, входя в потайную комнату.
- Да я видел, — сухо ответил капитан, пристально глядя на девушку через зеркальное стекло, — но на всякий случай возьмите отпечатки и пробейте по базе данных.
Сержант Ву увёл девушку из комнаты для допросов, чтобы снять отпечатки.
========== Гримм I Глава 3 ==========
Капитан задумчиво сидел в кресле, как вдруг в дверь постучал сержант Ву.
- Войдите!
- Капитан, вот вся информация на мисс Кейтлин Шат. Ещё какие-нибудь указания?
- Нет спасибо, это все.
Капитан открыл папку, в которой лежали всего пара листков и фотография. Некоторое время он всматривался в стальные серые глаза на фото, которые он где-то видел до сегодняшнего дня, и вдруг его прошибло молнией. Неделю назад. На парковке. Странная, немного рассеянная, но очень милая девушка, чуть не сшибла его с ног. Затем он достал два листка на которых было указанно, что мисс Шат не проходила ни по одному делу, в собственности имеет автомобиль, проживает на съёмной квартире, работает в частной конторе, занимающейся строительством. В прошлом году было пару штрафов за неправильную парковку, в общем, ничего примечательного или подозрительного.
***
Раздался телефонный звонок. Детектив Гриффин отвлёкся от монитора компьютера, взял сотовый телефон и ответил:
- Детектив Гриффин слушает.
- Детектив, это мисс Кейтлин Шат. Прошу прощения за беспокойство. Сегодня при допросе я упоминала о телефонных звонках… Так вот кто-то только что звонил мне с того же номера… и… все так же молчал. И да, ещё я нашла ту самую записку…
Вдруг в телефонной трубке раздались звон разбитого стекла и пронзительный женский крик: «Не-е-е-т. Кто вы? Что вам надо?» и тут звонок оборвался. Детектив Гриффин резко вскочил со стула и схватил куртку.
- Что случилось? — обратился к Гриффину детектив Беркхард.
- Кажется, у нас ещё одно нападение, и уже на мисс Шат, только что, во время разговора, кто-то проник к ней в квартиру и звонок оборвался. Нужно немедленно выезжать.
Детективы, не мешкая, отправились на место преступления.
***
Вскоре оба детектива находились на месте. Нападавшего и след простыл, входная дверь открыта. Мисс Шат сидела на диванчике у окна опустив плечи, волосы были немного растрёпаны, в левой руке она держала смятый листок бумаги, на правой руке зияла глубокая царапина, кровь струйкой стекала по пальцам, у ног лежала чугунная сковорода со следами крови. На полу были разбросаны остатки ужина, по-видимому, который готовила потерпевшая. Разбитый журнальный столик и пара разодранных подушек были раскиданы в центре комнаты. На стене следы крови то ли мисс Шат, то ли нападавшего. Следы борьбы были видны невооружённым взглядом.
- С вами все в порядке? — обратился к ней детектив Беркхард, медленно подойдя и присев на корточки.
Кейтлин подняла голову, на лице её читался шок и жуткая усталость, а глаза будто говорили «Вы в своём уме, на меня только что напали?», но девушка кивнула головой.