Читаем Гримстоун (ЛП) полностью

— Я так не делал. Я увидел пришедшее сообщение, когда проходил мимо.

Реми продолжает царапаться, немного более агрессивно, чем раньше. Ее лицо раскраснелось.

— Я думал, ты заблокировала его, — упорствует ее брат.

— Я сделала. Я собираюсь.

— Он пытается втянуть тебя обратно.

— Я знаю.

Я не могу сказать, кто больше раздражает Реми, Джуд или этот Гидеон.

Ее брат выжидает несколько секунд, затем говорит:

— Ты же не хочешь быть такой женщиной, которая...

— Джуд, хватит, — ее голос низкий и измученный. — Неважно, напишет он мне или нет. Все кончено.

Ее брат не отвечает, но кажется, что его плечи расслабляются. Через мгновение он говорит мягче, чем раньше:

— Не бери в голову, Реми, он засранец. Ты всегда была слишком хороша для него, разве я этого не говорил?

Она смеется, хотя даже это звучит грустно.

— Ты предвзят.

Она уже не скребет бумагу с такой энергией.

Джуд наблюдает еще мгновение, прежде чем резко встать и подойти к пианино, где садится на скрипучую скамью и начинает играть. Его сестра приостанавливает свою работу и поворачивается, на ее лице уже появляется улыбка.

Ее улыбка меняет все в ее внешности. Без этого ее едва ли можно назвать хорошенькой, но ее улыбка переключает освещение в парке развлечений, и все ее лицо озаряется неоновым светом.

Пианино старое и расстроенное, но пальцы Джуда стучат по клавишам с безумной гениальностью. Он выводит насмешливую мелодию, которая танцует вокруг, как будто она вживую выскочила из его мозга.

Реми слушает, не сводя глаз с брата, на ее лице написано восхищение. Она не двигается ни на дюйм, пока он играет, ее скребок свободно лежит на коленях. Когда он заканчивает, она хлопает в ладоши, затем засовывает два пальца в рот и свистит.

Джуд откидывает волосы с лица.

— Продолжай, продолжай... — он притворяется, что обмахивается веером.

Я наблюдаю за Реми.

Ее глаза сияют, а лицо светится обожанием.

Я понимаю, почему ее брат так радуется.

Любовь — это наркотик, особенно такая слепая любовь.

Я думал, что хочу заставить ее кричать, но теперь я тоже хочу заставить ее улыбнуться. Неважно, в каком порядке.

Я хочу, чтобы Реми смотрела на меня так.

На самом деле, я просто мог бы заставить ее.

Глава 3

Реми

К концу первой ночи у нас была проточная вода, хоть и потребовалось двадцать минут, чтобы она стала прозрачной, а не темной от ржавчины. Джуд подметает свою комнату и устанавливает раскладушку, пока я забиваю досками самые вопиющие дыры в стенах, окнах и потолке.

Я думала, что жить в главной комнате будет круто, но быстро пожалела о своем выборе. Пространство напоминало пещеру, мой фонарь еле освещал кровать, не говоря уже об остальной части комнаты. Деревянные панели были черными, как сердце шахты, а большая кровать с балдахином стояла в окружении заплесневелых портьер, которые я мгновенно сняла. На матрасе какое-то неприятное пятно прямо по центру, поэтому я снимаю его и меняю на свой надувной.

Ветер стонал над трубой и шептал в камине. Пепел шевелился, словно его трогали невидимые пальцы.

Мысль о преследовании казалась смешной при дневном свете, но совсем не смешной в полночь. Мне было трудно заснуть, когда в голове крутились тысячи проектов и навязчивые мысли о моем новом соседе.

Почему сексуальность и придурковатость идут рука об руку?

Наверное, потому, что никто не осмелился бы ударить по этому аристократическому носу.

Дейн пугает меня, как, должно быть, многих людей. Он чертовски пугающий. Держу пари, никто не говорит ему ни хрена.

Хотела бы я сказать то же самое.

Он был таким спокойным и сдержанным на протяжении всей нашей встречи, в то время как я с трудом удерживалась от взрыва. Конечно, это именно то, чего он хотел — он подстроил все это, чтобы запутать и расстроить меня.

И чего он хочет завтра?

Вероятно, использовать свое влияние на меня и ткнуть мне в лицо.

Я знаю таких парней, как он. Я сталкивалась со многими, работая на стройке — мужчинами, которые хотят чувствовать себя большими, заставляя меня чувствовать себя маленькой. Что ж, я маленькая. Но я никому не позволю заставлять меня чувствовать себя такой.

Я починю, уберу или перевезу все, что нужно. Затем я покажу ему два средних пальца, поднятых вверх, пока буду обналичивать чек за этот дом.

Мне любопытно посмотреть на его квартиру. Я смогла разглядеть только фронтоны сквозь верхушки деревьев, но он выглядел темным, воздушным и элегантным по сравнению с неуклюжим, облупившимся месивом, в которое превратился Блэклиф.

Интересно, действительно ли он был врачом моего дяди. Эрни никогда о нем не упоминал. Но не то, чтобы мы были близки — мы обменивались письмами всего пару раз в год. Эрни был более — чем эксцентричен. Этот дом рушился вокруг него задолго до того, как он заболел.

Мой дядя воображал себя изобретателем, и за эти годы он действительно изобрел пару вещей: садовый инструмент со сменной головкой и конфеты, меняющие цвет — среди сотен заброшенных проектов и откровенных неудач.

Его сарай до сих пор забит старым оборудованием и мензурками, а также записными книжками, полными его безумных каракулей.

Перейти на страницу:

Похожие книги