Читаем Гримуар I (СИ) полностью

Как же блаженно я выдохнул, когда понял, что ничего из этого не случилось. Обернувшись, я увидел весьма приятную картину. Я невольно ехидно ухмыльнулся. Поломка была не у нас.

— А-ХА-ХА-ХА! — не сдерживал смех Сэмюель. — Так им и надо!

— Вот придурки! — присоединился к нему По.

Действительно, придурки… О чем вообще думал их капитан? Он правда рассчитывал на то, что вот такой вот массивный галеон протиснется там?

Громадное судно накренилось и осело меж скалистыми выступами. Бочина разорвалась на куски из-за столкновения, а мачты погнулись, грозя сломаться, не выдерживая собственного веса. Огромный корабль не просто сел на мель, но и претерпел слишком много повреждений, и теперь уже вряд ли когда-либо покинет это место. Громадный дикий зверь попал в капкан.

— Помогите! — Кричал игрок десятого уровня, судорожно схватившийся за доску, колыхавшуюся на волнах. Ему приходилось делить спасительный кусок древесины с толстым бородатым НИПом.

Уже десятый? А парень неплох. Должно быть, его ждет отличная карьера в Кенингзельф Кью. Ну, по крайней мере, ждала. Помогать ему я, конечно же, не стану. Игроки обманывают чаще, чем неигровые персонажи, и в этом я уже успел убедиться. Чего только стоит та паршивка Аттэль, что привела нас к Хацумомо на съедение.

Сэмюель был солидарен со мной:

— Тони, ублюдок! Награду хотел за нас, да? Ха! Вот тебе!

Сэмми выставил средний палец вперед и улюлюкал. Вот же, блин… На лице того игрока появилась мерзкая гримаса. Он заиграл желваками и стиснул зубы.

— Я запомнил тебя, — крикнул парень и исчез. Вероятно, покинул игру. Теперь у пухлого НИПа повысились шансы на выживание: та дощечка вряд ли бы смогла долго удерживать двоих сразу. Я едва сдерживал ухмылку.

— Гримм, он атакует!

Крик Сэмми выбил меня из легкой эйфории. Битва еще не закончилась?! Оборотень с бешеной скоростью несся по палубе сокрушенного гиганта. Согнувшись гротескной фигурой, чудище перебирало длинными лапами, оставляя на дощатом настиле глубокие царапины. Все тело монстра обратилось в тугую струну, напряглось до предела и… Оно прыгнуло. Черт, сколько между нами? Двадцать метров? Тридцать? Неужели эта тварь сможет допрыгнуть?

[Подтверждаете призыв духа?]

Еще как подтверждаю.

Анну я решил не тревожить, и возле меня появился Шакс. И я тут же задействовал Время тактики.

Активируется ускорение мыслительных процессов согласно показателю скорости мышления…

Замедление времени в 10 раз активировано

Летевший со скоростью стрелы дух замедлился в прыжке. Все обратилось в вязкое, ленивое марево. Судя по дуге, конечной точкой его приземления станет даже не край, а середина моего корабля! Прыгучий гад! Как вообще с ним сражаться? Анна? Да что она сделает против такого мощного духа? А даже если бы она могла бы что-то, то станет ли помогать мне вновь? Непредсказуемость ее поведения совсем не подходит для такой ситуации. Шакс слабее, но зато надежнее. Впрочем, для оборотня с 62 уровнем что Анна, что Шакс — зубочистки. И даже если одна из зубочисток крепче другой, он эту разницу даже не ощутит.

Внимание!

Ваше время распределения команд подходит к концу. Вы уверены, что хотите оставить некоторых духов без команд?

Духов, не получивших команд: 1

Ай, нет времени.

Шакс, не дай ему попасть на наш корабль!

Время рывками понеслось вперед. Шакс низко присел, готовясь к рывку. Он был готов выхватить клинок и совершить молниеносное Иайдо, но замер. В морду черногривого оборотня влетел громадный булыжник, прерывая прыжок. Массивная туша почти не потеряла жизней, но тут же рухнула в воду. Отличный бросок, Гекатос!

Вот только радоваться было слегка рановато. Оборотень таки сумел ухватиться лапой за самый край борта “Шепота Смерти”. И я уже думал, что сейчас монстр взберется на палубу и порвет нас всех, но Шакс выполнил свое дело на ура. Быстрый удар Иайдо ровно срезал пальцы мохнатого, оставив царапину на фальшборте. Как итог, дух 62-го уровня плюхнулся в море. Уверен, что у него имелась регенерация, и пальцы отрасли вновь, но в воде оборотень оказался беспомощным. “Шепот Смерти” отдалялся, а монстр не мог нагнать нас вплавь. Куда тебе до моего корабля, усиленного самим морским дьяволом!

— Счастливо оставаться! — Крикнул я, одарив всех с вражеского галеона торжествующим взглядом. В ответ посыпались ругательства, но разобрать их я уже не мог.

Получено достижение “Неуловимый”.

Вы смогли уйти от легендарного ловца пиратов командора Джозефа Хайкасла.

Перейти на страницу:

Похожие книги