Читаем Гримуар II (СИ) полностью

Не зная, чем мне помочь, друзья передали большую часть расходников и всяких одноразовых артефактов и устройств. Все выглядели крайне обескуражено и не скрывали разочарования. Подстава от Бладласта спутала мне все карты.

— И? Что дальше? — спросил Сэмми.

— Не знаю… Один я точно с ней не справлюсь. Даже с тремя духами не смог бы.

Сэмми пробежался глазами по интерфейсу и тут же выдал:

— Блин. Я не могу передать тебе бабульку.

— Конечно. Любой дроп из тех шкатулок не передается, — добавил Павел.

— Нече-естно! — прохныкал Сэмми. — Прости, Кайло. А, кстати, ты пробовал разделиться и вызвать всех духов сразу?

— Бесполезно. Маны будет в два раза меньше. Анна скастует Кинетический взрыв и уйдет на покой. Нокс недолго будет размахивать клинками с Антимагией.

— Должен ведь какой-то способ победить босса… — протянул Павел. — Может, ты должен взять с собой НИПа?

— Это может сработать, — добавила Сара. — Нужно проверить на ком-то с корабля.

— Нет, — поспешил я остановить их. — Остров странно действует на НИПов. Возле него они ведут себя… Они его сильно боятся. Прям до ужаса. И у меня все равно нет на примете НИПа, который был бы достаточно полезен в бою с Нимуэ…

— А Рид? — спросил Сэмми.

— Да какой от нее толк? Она непокорная и не будет слушать команд. Если умрет, моя репутация среди команды упадет ниже плинтуса. Слишком много рисков.

— Вот теперь ты начал взвешивать риски, хм? — процедила Сара.

— Не начинай, — отрезал я.

— Хватит. Сара, он прав. Если рассоритесь, только больше проблем создадите. Сейчас нужно придумать, как нам… как Кайлу справиться с боссом.

— Гримм.

Мы все разом оглянулись на молчавшую до сего момента ведьму. Анна смотрела на остров и источала холодную ярость. Промолчав еще пару мгновений, посланница хаоса обернулась к нам, и в голове у меня зазвучал ее шепот, доносившийся откуда-то издалека.

— Я знаю, как победить ее.

***

Это явно была ужасная идея. Продираясь через густые заросли, я ступал крайне осторожно, боясь наступить на груду костей или гниющую плоть. Страх мой был весьма рационален и имел четкие обоснования. В мрачной чаще Фостерлейка все зверье и все растения выглядели и вели себя крайне непредсказуемо. Застывшая возле дерева фигура старухи исказилась и, вывернув голову под неестественным углом, ухнула. Затем обратилась совой и улетела куда-то. То и дело слышалось мерзкое хихиканье и треск ломающихся костей. Прутья быстро вырастали и хватали меня, царапая мелкой россыпью колючек.

Анна предложила попросить помощи у Владыки леса. Сумасшедшая авантюра. Но иного выхода не было. Чем глубже мы пробирались в лесную чащу, тем меньше света пропускали кроны деревьев. Холодный туман и едва слышимый шепот пугали и не вызывали мелкую дрожь. Спина покрылась холодным потом. Анна была невозмутима и вела нашу группу. Нокс следовал за мной и упорно молчал, всем своим видом показывая ненависть и жажду убийства. Даже с Анной не говорил.

Ведьма вдруг резко остановилась и жестом приказала нам не двигаться. Впереди была громадная пещера, сотканная из крон деревьев, костей и высушенных звериных шкур с ошметками плоти. Из темноты вперед ступила высокая фигура с ветвистыми оленьими рогами. Изломанная поза и то и дело неестественно дергающиеся конечности твари пугали. Я отступил назад, уперевшись в Нокса. Парень лишь хмыкнул и оттолкнул меня. Черт, страшно ведь!

И страшно не только от общей атмосферы и вида этого духа, а от реального осознания его силы:

Ариман

Владыка леса

Забытый дух

Босс

Он явно был минимум равен по силе Нимуэ. Я приготовился активировать Время тактики и линять отсюда. Анна и Нокс выглядело спокойно. Хотя они и при встрече с Кетцалькоатлем ничего не пугались.

Существо заговорило. В леденящем шепоте прошелестели крылья птиц, вой волков и завывания ветра. Карканье ворон слилось с рыком неведомых тварей и женскими криками. Каким-то образом в этой хтонической какофонии я распознал, что хотел сказать Ариман:

— Вернулась. Увы, твоя мать уже стала моей пищей. Она была слишком слаба…

— Анна, уходим отсюда!

— Нет.

Голос ведьмы низким шепотом пронесся в моем сознании. Я не рискнул вмешиваться в назревающий конфликт. Доверюсь Анне.

— Кто ты такой, Ариман?

Чудище проигнорировало Анну и обернулось ко мне:

— Посланник Левиафана… Ты привела в дом морское отродье, дорогая.

— Кто ты такой, Ариман?!

Потоки кинетической энергии раздробили в щепки окружающие нас кроны деревьев, изорвали в клочья заросшую почву и подняли в воздух жухлые, подгнившие листья.

— Я не помню лица своей матери, не помню голоса своего отца. Только жаркое пламя и ненависть всего живого! Открой мне истину, Ариман!

— Какая сила… Ты сохранила в себе частицу того могущества, что я привнес в этот жалкий мирок извне…

— Отвечай!

Перейти на страницу:

Похожие книги