Читаем Гримус полностью

Дверь отворилась сразу после седьмого удара. При виде стоящих на пороге мадам Джокаста изумленно раскрыла глаза. Эльфрида, сжимавшая в руках зонтик, ответила спокойным взглядом. На ней было ее обычное платье из белых кружев.

– Вы что-то ищете здесь? – сразу попыталась обескуражить пришедших вопросом мадам Джокаста.

– Да, – покорно ответил Взлетающий Орел; сейчас не время было вспоминать о гордости. – Мы просим убежища.

Джокаста улыбнулась без тени веселья.

– Нет, – ответила она и начала закрывать дверь.

– Что вы хотите услышать от меня? – вскричал тогда Взлетающий Орел. – Что я признаю все свои ошибки? Я их признаю. Что я бесчеловечный эгоист и чудовище? Я согласен с этим. Что я дурно обошелся с Виргилием, тогда как должен был испытывать к нему благодарность? Да, это так. Я согласен со всем. Так неужели и вы не можете принять от меня искреннее признание вины? На мне лежит ответственность за четыре смерти – неужели вы думаете, что я останусь равнодушным?

– Значит, это вы убили их, – безжалостно подвела итог Джокаста.

– Да, – ответил Взлетающий Орел, – и вы, если не пустите нас, тоже возьмете на себя ответственность за наши смерти. Нам не дают никакой еды. Хотят уморить голодом.

– Привет, – донеслось из-за спины мадам. Не скрывая своей радости, из-за плеча Джокасты на Взлетающего Орла смотрела Мидия.

– Мидия, пойди спроси Виргилия, – торопливо приказала Джокаста. – Пусть он решает.

Через минуту Виргилий Джонс с очень довольным видом уже спускался вниз.

– Взлетающий Орел, дорогой мой! – радушно воскликнул он. – Дорогая миссис Грибб! Как приятно вас видеть!

– Виргилий, – обратился к нему Взлетающий Орел. – Не хочу, чтобы вы подумали, будто все сказанное мной продиктовано только чрезвычайными обстоятельствами, смертельной опасностью. Я сделал выбор, как оказалось, неверный, но о своем раскаянии я говорю искренне. Я был неправ. То, как я поступил с вами, не имеет никакого морального оправдания. Хочу сказать одно: я знаю это и прошу у вас прощения.

Виргилий выслушал речь Взлетающего Орла с самым серьезным видом, но глаза его смеялись.

– Ерунда! – воскликнул он, когда тот закончил. – Не казните себя так. Все мы время от времени ошибаемся. Добро пожаловать в Дом бесконечных удовольствий.

– Ты хочешь сказать, что его можно впустить? – с сомнением переспросила Джокаста.

– Естественно, – ответил Виргилий. – Он же мой друг.

– А она? – спросила Джокаста. – Святая Эльфрида, вырядившаяся во все белое даже в день похорон любимого мужа. От нее я еще слова доброго не слышала.

– Я не лучше и не хуже вас, – ответила Эльфрида.

– Прошу вас, Виргилий, – взмолился Взлетающий Орел. – Она не в себе.

– Так-то лучше. Такой она мне больше нравится, – заметила мадам Джокаста, отступая с дороги. – Ну что же, парочка беглецов, входите, хватит торчать на пороге.

Приветливая улыбка Мидии вознаградила Взлетающего Орла за суровый тон мадам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анафем
Анафем

Новый шедевр интеллектуальной РїСЂРѕР·С‹ РѕС' автора «Криптономикона» и «Барочного цикла».Роман, который «Таймс» назвала великолепной, масштабной работой, дающей пищу и СѓРјСѓ, и воображению.Мир, в котором что-то случилось — и Земля, которую теперь называют РђСЂР±ом, вернулась к средневековью.Теперь ученые, однажды уже принесшие человечеству ужасное зло, становятся монахами, а сама наука полностью отделяется РѕС' повседневной жизни.Фраа Эразмас — молодой монах-инак из обители (теперь РёС… называют концентами) светителя Эдхара — прибежища математиков, философов и ученых, защищенного РѕС' соблазнов и злодейств внешнего, светского мира — экстрамуроса — толстыми монастырскими стенами.Но раз в десять лет наступает аперт — день, когда монахам-ученым разрешается выйти за ворота обители, а любопытствующим мирянам — войти внутрь. Р

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фантастика / Социально-философская фантастика