Читаем Гробница императора полностью

За ними с Малоуном следили настороженные взгляды. Подняв голову, Кассиопея увидела в утреннем небе двух воронов. Воздух здесь определенно был разреженный, и она поймала себя на том, что для восполнения недостатка кислорода ей приходится дышать чаще. Однако она усилием воли заставила себя замедлить дыхание, поскольку это все равно ничего бы не дало.

– По-моему, это не слишком удачная мысль, – заметил Малоун, обходя вокруг машины.

Кассиопея вынуждена была согласиться.

– Похоже, иностранцы в этих местах появляются нечасто.

* * *

Карл Тан старался держаться подальше от грязного оконного стекла, свободно болтающегося в раме.

– Похоже, ты был прав в отношении Малоуна, – сказал он Виктору. – К этому человеку нужно относиться с уважением.

– Как и к Витт.

Тан посмотрел ему прямо в лицо.

– Ты постоянно мне об этом напоминаешь. – Его выводило из себя то, что этот иностранец по-прежнему был ему нужен. – Я улетаю. Займись этими двумя, пока я не покину поселок.

– А что мне делать после того, как я ими займусь?

– Позаботься о том, чтобы они направились в монастырь. Тогда мы наконец сможем привлечь на помощь солдат.

– А меня также будут ждать солдаты?

– Едва ли, поскольку ты о них знаешь.

Однако Тан сомневался, что Виктор ему поверил. Проникнуть в мысли этого замкнутого человека было очень нелегко. Казалось, он всегда что-то недоговаривал. Как, например, сейчас. Виктор вошел в комнату, уже зная о том, что Малоун и Витт приехали в Батан, однако эту информацию он придерживал до тех пор, пока не счел нужным ее открыть.

К счастью, к вечеру он навсегда избавится от этого человека.

Как и от всех остальных.

* * *

Малоун услышал звук одновременно с Кассиопеей. Размеренный рокот несущего винта. Низкий, ровный, гипнотизирующий, словно сердцебиение.

– Это вертолет, – сказал он.

– Летит сюда.

Всмотревшись в светлеющее небо, Малоун разглядел винтокрылую машину. Вертолет приближался с севера, до него было еще несколько миль. Обогнув стороной высокие вершины, он направился к заросшему эдельвейсами лугу за границей поселка. Характерная защитная окраска и яркие красные звезды на фюзеляже красноречиво говорили о его принадлежности.

Народно-освободительная армия.

– Вертолет прилетел за Таном, – послышался за спиной новый голос.

Малоун обернулся.

В десяти шагах от него стоял Виктор Томас.

* * *

Карл Тан покинул гостиницу через черную дверь. Владелец принял его очень любезно; несколько сотенных бумажек, которые вручил ему Виктор, сняли все возможные вопросы. Тан прошел мимо столярного цеха, ателье, слесарной мастерской, следуя по переулку, ведущему прямо к лугу к северу от поселка. Впереди виднелись пестрые эдельвейсы.

Гул приближающегося вертолета нарастал.

То, что Малоун и Витт по-прежнему оставались в живых, представляло определенную проблему. С самого начала эти двое были неизвестными величинами. Тан умело использовал их в своих целях, однако сейчас они подошли чересчур близко. А времени оставалось в обрез.

Достав телефон, Тан установил соединение со своей канцелярией, радуясь тому, что никакие горы не могут помешать спутниковой связи. Старший помощник тотчас же ответил ему.

– Передай нашим друзьям в Исламабаде, пусть выполнят мою просьбу.

– Они только ждут сигнала.

– Проследи за тем, чтобы они поняли: успех должен быть достигнут любой ценой. Только так. Заверь их, что я не останусь в долгу.

– По-прежнему одна цель?

– Нет. Три. И уничтожить нужно их все.

<p>Глава 72</p>

Малоун окинул взглядом Виктора. На плече моток бечевки, за спиной рюкзак, одет в теплую куртку на молнии.

– Куда ты направляешься? Хотя я мог бы и не спрашивать.

– Что вы здесь делаете?

Кассиопея шагнула вперед.

– Тан захватил Линя и Соколова.

– Ему это уже известно, – усмехнулся Малоун. – Этот тип не сидит сложа руки. Сначала он похитил Кассиопею, пытал ее, позволил ей бежать, затем направил всех нас в засаду. Потом исчез, и нас дважды снова чуть не убили. И вот он снова здесь.

– Вы ведь остались в живых, разве не так? Это я спас ваши жалкие задницы в гробнице.

– Нет. Ты спасал Линя. Это было частью твоего задания.

– Ты понятия не имеешь, какое у меня задание.

Малоун увидел, как вертолет поднялся в утреннее небо.

– Тан улетает?

– Мне пора идти, – сказал Виктор.

– И нам тоже, – подхватила Кассиопея.

– Русские хотят обеспечить то, что следующим главой этой проклятой богом страны станет Линь Йон, – сказал Малоун. – И они хотят заполучить обратно Соколова.

– Очнись, Малоун. Ты полагаешь, кроме них этого больше никто не хочет? Как ты думаешь, почему Стефани Нелл оказалась в Копенгагене? Я работаю на нее. Ей было известно, что Кассиопея у меня в руках. Она дала свое «добро». Ей было нужно привлечь к делу тебя. Так что кукловод здесь не я. Я лишь простая пешка. Как и вы двое.

Истина больно ударила Малоуна. Стефани разыграла его. «Поверь мне, я поделила свои ставки. Я не полагаюсь на Ивана на все сто процентов».

Только теперь до него дошло, что же она имела в виду.

– Я просто выполняю свою работу, – продолжал Виктор. – И вы выполняйте свою – или же прочь с дороги.

Малоун схватил его за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы