Читаем Гробницы пяти магов полностью

— Вещь, — подтвердила простолюдинка. — Дорогая небось. И ваша правда, видела я на улицах такие у женщин. Правда, поскромнее этой.

Да уж, эта штука точно недешевая. Кругляш был инкрустирован мелкими голубыми топазами, выложенными в форме глаза, а в центре, изображая зрачок, красовался крупный изумруд.

— Были еще такие же, но с рубинами, — пояснил Равах-ага. — Только красный цвет — он тревожный. А вот зеленый — самое то.

Карл протопал в угол и снова приволок к кровати Луизы тумбочку с зеркалом.

— Смотри, — сказал он и погладил малышку по голове. — Красота какая. У нас в Королевствах такого точно ни у кого нет. Тебе еще подражать будут, поверь мне.

Лу посмотрела в зеркало, поправила повязку, потрогала пальцем шрам, после с хрипом втянула в себя воздух и расплакалась.

— Хвала богам, — еле слышно шепнула Фриша Аманде. — Слезы пошли. Теперь точно можно не волноваться. Страшно не то, когда мы, женщины, в трудной ситуации плачем, страшно, когда этого не происходит. У меня товарка одна после того, как ее дружка казнили за воровство, тоже все молчала, сопела, ходила, будто палку проглотила, а потом в петлю залезла.

— Прорвало, — согласилась с ней Аманда. — Пусть выплачется.

— Вот теперь — пошли, — предложил Равах-ага. — Пусть девочка поплачет.

— Я останусь, — сказал Робер, который присел на кровать рядом с Луизой и гладил ее по голове.

— Было бы странно, если бы ты этого не сделал, — нахмурилась Аманда.

— У меня остался еще один вопрос. — Гарольд остановил халифатца. — Лучше проговорить его здесь и сейчас. Равах-ага, в какую сумму обойдутся услуги вашего друга?

— Иэх… — Халифатец грустно вздохнул. — Дорого, мой милейший Монброн, дорого. Плыть далеко, понимаете?

— Хотелось бы узнать точную цифру, — поторопил его Гарольд, слегка побледнев.

— Тысяча триста золотых, — не стал заставлять его ждать долго Равах-ага. — Он хотел полторы, но я поторговался и сбил цену насколько смог.

Я, Карл и Жакоб одновременно присвистнули, Фриша икнула, а Луиза даже перестала всхлипывать.

Тысяча триста золотых — это очень, очень много, по крайней мере для меня. Те-то сто восемьдесят, что мы уплатили за доставку нас в Анджан, были немалой суммой, но тут цифра просто поражала воображение.

— Он думает, что мы таскаем с собой мешок с золотом? — удивленно спросил у халифатца Гарольд. — Тысяча триста!

— Я столько и не видел никогда. — Фальк ухнул, как филин. — У меня осталось монет пятнадцать от силы. И из них половина серебром.

— Полсотни, — предельно честно ответил я.

— У меня есть где-то сто двадцать золотых. — Луиза вытерла слезы с правой щеки. — Папенька кошелек сунул в сумку, когда мы уезжали. Ну и было у меня с собой еще.

— Тоже десятка два золотом, — пожала плечами Аманда. — Не больше.

— У меня осталось сто пятьдесят монет, — подытожил Гарольд. — Но нужной суммы мы не наберем, это точно. И потом, нам же на что-то надо будет еще купить лошадей, припасы. Это тоже деньги.

В комнате повисла тишина.

— Не беда, — нарушил ее Равах-ага. — Есть вариант. Скажите, Монброн, ведь ваш род богат? Насколько я помню, он один из самых состоятельных в Королевствах?

— Это так, — не стал лукавить Гарольд. — Если бы мы были в Силистрии, то все было бы намного проще. Вот только мы не там.

— Предлагаю сделать вот как. — Халифатец прищурился. — Я возьму на себя все вопросы, связанные с оплатой за услуги, что окажет вам мой приятель, а вы выпишете мне вексель, который погасит ваш отец. Я все равно собирался отправиться к нему с теми письмами, которые вы для него напишете. Предпочитаю, знаете ли, ковать железо, пока оно горячо.

— Отличный вариант. — Лицо Гарольда просветлело. — Если такое возможно, это просто великолепно.

Ну, не знаю, не знаю. У меня отца не было, но если бы он был и к нему бы пришел какой-то странный человек с письмами от сына и бумажкой, по которой он обязан вот так, с ходу, отвалить почти полторы тысячи золотых, то даже не представляю, какая бы в этом случае у него была реакция.

Плюс явно ведь тут что-то нечисто. Ну да, письма отцу, возможная прибыль Раваха-аги от продажи специй и чего-то там еще, но это каких же барышей он ждет? Речь идет, напомню, об очень крупной сумме золотом.

Хотя я же не знаю, как ведутся купеческие дела. Может, это в норме вещей? Этот самый, как его… Вексель.

— Гарольд, — Карла, судя по всему, посетили те же мысли, что и меня, — а ты уверен, что твой отец… Ну…

Фриша и Жакоб тут же уставились на нашего лидера. То есть мысли у нас сошлись.

— Все в порядке, — успокоил его Монброн. — Это не самая дорогостоящая моя прихоть. А про чудачества своего папеньки я вообще молчу. Аманда, ты помнишь, как он тогда, в августе, на свое пятидесятилетие штурм снежной крепости устроил? Летом — снежная крепость. Представьте себе, в какую сумму это обошлось. С островов нордлигов, с тамошних гор ледяные глыбы на трех десятках кораблей завозили. Так что эта моя причуда его даже не удивит.

— Вот богатеям делать-то нечего, — без злобы, просто фиксируя факт, сообщила нам Фриша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученики Ворона

Похожие книги