— Идиот, я просто не хотела, чтобы ты видел меня такой! Ни ты, ни кто-нибудь другой! — сообщила она мне яростным шепотом. — У-би-рай-ся! И еще — теперь тебе лучше обхаживать Фюрьи. Я теперь безродная побродяжка, а не принцесса, так что…
— И вправду хорошо, что ты не можешь забеременеть, — закрыл я ей рот рукой. — Наши дети могли бы быть круглыми идиотами. Я туповат, есть такое, но и ты изрядная дура, если такую чепуху мелешь. И еще — знаешь, я даже как-то немного начал понимать твоего отца.
— В смысле? — опешила Аманда, не привыкшая к тому, что ей кто-то дает отпор.
— Испытал порочное желание ударить тебя, — пояснил я ей. — Знаю, что нельзя, но очень хочется. Ладно, отдыхай. Вижу, что ты в порядке.
Я задул свечу и вышел в коридор.
Вот же. Ну да, ничего такого она не хотела, но при этом дверь не закрыла. Как ребенок, честное слово. И еще меня тупым называет.
Граф Жером был очень расстроен. Поводов для того было два. Первый — вчерашний конфликт на турнире, о котором уже судачил весь Форнасион. Свидетелей было много, да и король Рой не стеснялся в выражении эмоций, склоняя на все лады и свою бывшую дочь, и меня, и даже Гарольда. Досталось и колдуну, который засел где-то в этих всеми демонами проклятых герцогствах и сбивает с пути истинного достойных детей достойных дворян.
Второй вытекал из первого — в свете всего этого нам надо было как можно скорее покинуть гостеприимный дом семейства де ла Мале. Нет-нет, граф ни в коем разе ни словом на это не намекнул, но мы сами уже все решили накануне. Наши персоны графа волновали не слишком, а вот Луизу он очень не хотел отпускать. Более того — в беседе с Гарольдом, которой тот был удостоен утром, граф тактично спросил, не окажет ли молодой Монброн ему услугу, которая никогда не будет им забыта. Проще говоря — не удастся ли освободить его дочь от дальнейших тягот пути, оставив ее в отчем доме на время нашего путешествия и прихватив ее с собой на обратном пути?
Гарольд на это сказал, что у нас каждый решает такие вопросы сам за себя, и тут имеет значение только мнение и желание самой Луизы. Он точно не будет против. Не знаю, покривил он при этом душой или нет, но сказано было именно так. После этого граф Жером погрустнел и слегка ссутулился — как видно, он уже беседовал на эту тему с дочерью и получил вполне категоричный ответ, который не слишком ему понравился.
— Не хочется расставаться, — с печалью сказал отец Луизы нам, когда они с Гарольдом вышли из его кабинета. — Увы, друзья мои, вы ведь даже не увидели всех красот нашего края. Надеюсь, ближе к осени, когда вы выполните свою миссию и снова почтите визитом этот дом, я смогу быть более гостеприимным хозяином и уделю вам больше времени.
Мне очень нравился этот человек, глядя на него, я точно понимал, в кого пошла Луиза и откуда в этой маленькой девочке столько мужества и самообладания.
— Поверьте, граф, — сказал ему я. — Более радушного приема и большей заботы я лично не встречал давно. И эти слова от сердца.
Давно? Никогда я такого не встречал. И если бы не имя и судьба покойного барона фон Рута, то никогда бы и не встретил.
— Но, увы, все заканчивается, — перехватил инициативу Гарольд. — Как это ни грустно, граф, но надо прощаться. Вас ждет король Стивен и последний день турнира, мы же запасемся провизией и отправимся в путь. К вечеру мы уже будем на пути к горам.
— Моя кладовая открыта для вас. — Граф всплеснул руками. — Если там не окажется чего-то, что вам нужно, просто скажите об этом Марло. Что же до гор… Сегодня днем в сторону прохода Рух отправляется отряд королевской стражи. Там, на границе с горами, стоит наш форпост, его возвел еще Сикур Первый, родоначальник прежней королевской династии, что сгинула в Век смуты. Проход Рух — самая южная оконечность королевства, и во времена седой древности там было неспокойно. Сейчас, правда, толку в нем никакого нет, поскольку в горах Транд давно никто не живет, разве что звери какие да птицы. Но форпост стоит, ибо это традиция, а их в нашем королевстве чтут, в традициях — сила. Так вот, раз в три месяца там меняются караульные, и как раз сегодня двадцать стражников и лейтенант, который их возглавляет, отправляются на подмену. Еще вчера я переговорил с этим славным молодым человеком, лейтенантом Райком, и он не против, если вы к ним присоединитесь. И мне так будет спокойнее, и вам — тоже. И еще — лейтенант очень, очень хорошо знает те места, в том числе и горы Транд, которых, как я понял, вам не миновать. Поговорите с ним, думаю, он вам даст много путных советов.
— Граф. — Гарольд был сама серьезность. — Вы даже не представляете, какой подарок нам сделали.