Читаем Гром и молнии (СИ) полностью

— Хоши лишилась права на место главы. — я заторможено киваю, как бы принимая к сведению. Сама же решаю все хорошенько обдумать в комитете. Там мне никто не будет мешать. Работу свалю на Сейширо.

— Ключ на прежнем месте, побудь с ней. Сейчас ты нужен ей. — Акаши медлит, но кивает. Я же сославшись на плохое самочувствие иду в мед.кабинет и ложусь спать. Два часа я отоспаться уж точно смогу. Просыпаюсь от будильника на телефоне. На дисплее ровно три часа дня. В кабинете комитета уже сидит Сейширо и с ненавистью что-то забивает в компьютер. Усмехаюсь и сажусь в своё кресло, закрываю глаза и начинаю вспоминать все, что сделала Аоки со своим безумным планом. Хочу понять, для чего все это. Что же на самом деле происходит, ведь полный план никто кроме неё не знает. Игра в которое никто не может определить исход.

Все началось уже давно, когда только участниками её плана были только я и Сейширо. Я знала, что это растянется на долго, и мне будет не суждено увидит фееричный конец её гениального замысла. Но что-то действительно пошло не так, то что не входило в её планы. Рэйден Ёсида — её дядя, слёг в больницу с раком лёгких на последней стадии. Мне мало что было известно. Спросила у мамы, на что она ответила, что с онкологией можно прожить несколько лет даже на последней стадии при должном лечение. Видимо он и жил, но правду говорят, ничто не вечно, наверняка стресс на него давил, и он больше не смог бороться. Сейширо говорил, что отец начала увядать день за днём прямо на глазах. И Аоки пришлось форсировать события. Она начала курить. Сама перестала справляться со всем этим. Смогла переманить бедную Рейко, надавив куда надо было. Но что-то в ней тогда изменилось, в тот день на крыше. Она что-то знала, то что заставило поменять её планы. Составить новый план. Она назначила встречу с Ёсида Юки, та как оказалось знала о зверствах её старшего брата и догадывалась, кто стоит за тем, что происходит в их семье. Она оказалась умнее чем Рейко.

Почти сразу после этого, она приказала Сейширо и Рейко «сдать» её. Рассказала как именно. И судя по тому, что она не была мрачнее тучи, всё прошло гладко. И вот, вчера она встречалась с отцом, чтобы сделать так, чтобы оставшиеся полторы недели до начала восстания на неё никто и не подумал. Почему полторы недели? Почему она решила пожертвовать местом главы? Место главы?! Стоп! Она же единственная наследница, так почему…

— Сейширо, Аоки же единственная наследница? — я так резко вскочила с кресла, что он даже вздрогнул, а потом перевёл на меня флегматичный взгляд. Он устало вздохнул и сняв очки протёр переносицу. Жест усталости, а у этого парня ещё и беспокойства.

— Пока что, да. — он начал тихо стучать пальцами по столешнице, не знает куда деть руки от волнения, — Но это не надолго, а если ты спрашиваешь, то её план сработал, но не суть. Её отец женится на старшей сестре Мицуо. Через полторы недели официальное представление.

— Shit! — твою мать! И как я раньше не догадалась, я же слышала часть разговора с Рейко, но фак, почему же я не предала этому значение? — Теперь всё сходится! Чёрт! Вот уж не знаю, безумец она или гений!

— Грань безумства и гениальность очень тонка, — философские мысли этому парню не идут, — А Аоки петляет, очень редко наступая на эту грань.

— Тебе не идут философские мысли, — он фыркает, но потом слегка улыбается и продолжает работать. Возможно он действительно прав. Аоки безумна, но в её безумстве рождаются гениальные планы. Или же наоборот. Я не знаю, и я не могу понять её ход мыслей. Она словно действительно петляет, то становясь на сторону безумца, то на сторону гения. Может от этого, её так тяжело понять? Полторы недели, и от меня наконец-то отстанут. Что же, я сделала всё что могла, остальное на их совести.


17 июня

От предвкушения сердце колотилось как бешеное. Не только потому, что сегодня настанет конец империи дяди, но я хочу позабавить себя реакцией четы Ёсида и собственного отца на то, как я появлюсь на мероприятии. Я стою перед зеркалом, аккуратно провожу пальцами про каштановым прядям. Оттеночный шампунь смоется в тот же вечер, а цветные линзы достать будет ещё проще. Кто бы только знал, что если бы не голубые глаза, я была бы похожа на мать как две капли воды. Оно и к лучшему. Сейджуро скептически осматривает моё творение сидя на кровати в моей комнате, на нём чёрная приталенная двойка, алая рубашка и чёрный галстук. От линз глаза немного слезятся. Выбор платья довольно трудный, я плохо помню, какую одежду любила моя мать.

— Госпожа Майя не любила вечерние платья, — Джозефер стоял на пороге комнаты, стараясь скрыть за своим привычным выражениям лица своё удивление. — А на мероприятия надевала исключительно платья в деловом стиле. — я киваю, припоминая что-то такое, — И ещё, у Госпожи взгляд был более высокомерный, а на Ёсида она всегда смотрела с презрением.

Перейти на страницу:

Похожие книги