Читаем Гром над городом полностью

Нуроса отбивалась, кусалась. Ларш втолкнул ее в хижину и держал снаружи дверь, пока Авита водила ладонями по косяку и порогу.

– Хорошо, – кивнул Ларш. – Теперь быстрее – во дворец. Может, еще успеем.

Трое из особого десятка поспешили прочь. Вслед им из хибары неслись завывания:

– Мертвецы! Вы все уже мертвецы!

«Врет, – успокаивал себя Ларш. – Врет, сука, придумала страшную сказку!»

* * *

А в это время во дворце лучи солнца, пролившись сквозь витражное окно, коснулись хрустального яйца. Скользнули вглубь, в голубой холодок.

Там, внутри, сдвинулись с места колкие веточки-трещинки. Словно зародыш дракона шевельнулся в яйце.

* * *

Сверчок лежал на плоской крыше сарая. Снизу, сквозь щели, пахло сеном. Парнишка забыл о том, что его могут увидеть, так он был увлечен зрелищем, что разворачивалось в нескольких шагах от сарая, словно на крыше театра.

У клетки с распахнутой дверцей стоял спиной к Сверчку широкоплечий господин в дорогом плаще. Рядом с ним – женщина, лицо закрыто вуалью. Верзила (судя по всему, охранник зверинца) докладывал господину:

– Мы тут прихватили одну девчушку, я ее запер пока в сторожке. Совсем молоденькая. И вроде как ее не скоро хватятся.

– Хорошо, – кивнул господин. – Может, выйдет что-то интересное, а то получаются сплошь шелудивые псы. Но я устал. Тащи сюда девчонку – и хватит с меня на сегодня, буду отдыхать.

– А мне прикажешь ждать? – послышался откуда-то слева возмущенный визгливый голос. – Может, велишь и меня в той сторожке запереть, а?

К клетке вышла старушонка – мелкая, с растрепанными седыми космами.

Сверчок, забыв об опасности, подался вперед.

Эту старуху он случайно видел один раз, уже давно. Но сейчас не усомнился, что это она. Вьямра Юркая Кошка не из тех, кого можно с кем-то спутать.

Старуху сопровождали двое – должно быть, наемники-телохранители.

– Ох, прости, – смутился господин. – Я не ждал тебя сегодня.

– А чего тянуть? – хмыкнула старуха. – Я готова.

– Госпожа моя, – негромко сказал один из телохранителей, – еще не поздно отказаться. Что мы тебе, убежище не найдем?

Второй молча, но выразительно закивал.

– Убежище! – хмыкнула Вьямра. – Я – травленая зверюга. В каких только норах не приходилось отлеживаться, в каких только берлогах... А на старости лет узнаю́: есть тропа, по которой я не ходила. Думаешь, глупо? Пожалуй, глупо. Но я столько лет прожила умной да хитрой, что можно и глупость сделать. Очень хочется мне этого колдовства отведать. Если повернусь и уйду – поступлю умно. И до конца жизни буду себя этим попрекать. А много ли мне той жизни осталось?

– А! – В голосе господина прозвучало уважение. – Вот и я так же изводился, пока не попробовал.

– Ты проверил это на себе? – обернулась к нему Вьямра.

– Да.

– Это больно?

– Да. Но вытерпеть можно.

– Ну так чего тянем? – Вьямра, пригнувшись, шагнула в распахнутую дверцу клетки и встала у решетки. – Раздеваться надо?

– Нет, только ворот развяжи.

Вьямра распутала завязки рубахи у ворота, обнажила ключицу. Сказала с неожиданной угрозой:

– Мои люди приглядят, чтоб все было честно. Не только эти двое. И другие.

– Я помню, – спокойно ответил господин.

Шагнул к клетке, что-то приложил к плечу старухи и четко произнес:

– Вурр!

Сверчок, вконец забыв об осторожности (и вообще обо всем на свете), подался вперед, вцепился в край крыши. Никто его не видел: все глядели на то, что происходит в клетке.

Старуха отступила на шаг от решетки. Не по возрасту гибким движением опустилась на четвереньки. Вскинула голову. Фигура ее стала текучей, меняла очертания. Одежда превращалась в клочковатую бурую шерсть. Миг – и в клетке животное, какого Сверчок никогда не видел. Короткие задние лапы, длинные и кривые передние – казалось, что тварь присела и сгорбилась. На мощной шее и хребте – жесткая грива, по шкуре – пятна. А морда... Сверчок прикусил губу, чтоб не вскрикнуть от отвращения.

Тварь оскалила мерзкую пасть и залилась жуткими отрывистыми звуками, похожими на хохот.

Издали ей ответил такой же хохочущий лай.

Господин поспешно задвинул дверцу клетки и задвинул засов.

– Вторая гиена в моем зверинце, – сказал он.

Тварь злобно зарычала.

Наверное, Сверчок в этот миг охнул. Или еще как-то выдал себя. Господин обернулся – и его жесткий взгляд встретился с потрясенным взглядом парнишки.

* * *

В пустом зале солнечные зайчики перестали играть в голубом хрустале вазы: солнце скрылось за тучей.

Но хрусталь продолжал сиять, светиться, словно впитал в себя солнечные лучи.

Некому было в эти мгновения любоваться новой красотой того, что перестало быть вазой.

С легким щелчком сами собой раздвинулись четыре серебряные ручки, освобождая голубое яйцо.

По хрусталю побежали трещины. С тихим звоном брызнули на мраморный пол мелкие осколки.

Уже не из хрусталя, а из света, ставшего нестерпимо ярким, возникла маленькая фигурка дракона. Возникла – и взмыла в воздух.

С каждым всплеском полупрозрачных перепончатых крыльев дракон рос. Вот он уже стал таким большим, что не помещался в зале.

Лениво, небрежно дракон хлестнул хвостом по стене. Стена с грохотом обрушилась, в проломе перед чудовищем возникли двор, ограда – и небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великий Грайан

Хранитель: Хранитель пограничной крепости. Душа пламени. Встретимся в Силуране
Хранитель: Хранитель пограничной крепости. Душа пламени. Встретимся в Силуране

О чем должен думать беглый раб и разбойник, если его приняли за знатного господина из Клана Сокола и торжественно преподнесли ему власть над пограничной крепостью? Правильно. О том, куда бы удрать, пока не раскрылась ошибка.Но как бежать, если под стенами уже встала вражеская армия, а защитники крепости смотрят на тебя как на единственную надежду? Хочешь не хочешь, приходится иметь дело и с вражеским войском, и с чудовищными Подгорными Тварями, и с могущественным чародейством… и с законами, придуманными людьми… Есть ли время любоваться на экзотические диковины Наррабана, когда древняя тайна, способная изменить лик мира, может попасть в недобрые руки?..И пусть ему предстоит встретить старых врагов и нажить новых, пусть недружелюбная к чужакам заморская страна преподносит на каждом шагу новые опасности — что это меняет? А значит — вперед, воин!

Ольга Владимировна Голотвина

Фэнтези

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература