— Теперь с тобой по душам поговорим?
— А давай, ты мне понравился.
— Ты не просто человек, да?
— Ага, а как ты понял?
— Я… Профессиональные издержки… Часто приходится иметь дело не только с людьми, но и с…
— Кицунэ… Я кицунэ, только необычная… Я, скорее, гибрид. Мама тоже полукровка, но у нее ни сил, ни «особенностей» не проявилось.
— А ты?
— А я могу превращаться в лису, к тому же могу одурманивать человека и вводить его в глубокий сон, ты уже и сам догадался…
— Конечно, давно… — ответил Дайске, а сам подумал: «Ну, конечно, а я думал, что-то был яд…»
— Только есть одна незадача…
— «Особенностями» ты назвала свой тип, верно?
— Да, к сожалению…
— Так, только не говори, что ты…
— Я ликорис…
— Теперь понятно, почему я связан… Твой старик еще наплел мне какой-то чуши, теперь от хрупкой и мелкой кицунэ подохну. Ты хоть и ликорис, но, без обид, Седьмой уже трех демонов порешил, а тут оставил меня на пару дней — и вот это, если он узнает, что я помер от полукровки кицунэ, то убьет меня снова…
— Тебя только это сейчас беспокоит?
— Я жизнью обязан господину, так что меня сейчас это волнует…
— Ну, ладно, надеюсь, ты такой же сладкий внутри, как и снаружи.
Мизуки аккуратно стянула бинты с одной из рук Дайске, затем поднесла к ней лицо и понюхала.
«Прости, сладкий,» — произнесла она и впилась зубами в руку Дайске. Клыков у кицунэ нет, поэтому она просто прокусила кожу и начала высасывать кровь. Дайске вскрикнул от боли и закряхтел, слегка ерзая под ремнями.
После нескольких десятков крупных глотков Мизуки остановилась, вытерла рот от крови платком и сказала:
— Не переживай, мы никогда не убиваем людей, некоторые путники даже приходят несколько раз, отдавая мне немного себя за деньги… Тебе ничего не грозит, тем более ты полукровка, как и я, кстати, от этого ты невыносимо вкусный! Только я получеловек-полукицунэ, а ты, черт побери, получеловек-полудемон!
«Да что ж вы все заладили-то…» — подумал Дайске, вспомнив, что он даже шутил иногда над зеваками, рассказывая подобные сказки и показывая интересный шрам людям.
Мизуки поцеловала Дайске в щеку, сказав:
— Спасибо, сладкий, еще увидимся, — и удалилась из комнаты с широкой улыбкой на лице и с приподнятым настроением.
Несколько минут Дайске находился в том же полумраке уже наедине, обдумывая все те события, которые с ним произошли. Даже по меркам приключений Седьмого и Дайске Уннавы концентрация происшествий была высока…
Глава 8. Монстр внутри тебя
В комнату вошел Каору, в тех же странных перчатках и с колбой, полной странной жидкости. А затем алхимик начал свой рассказ так же неожиданно, как и появился:
— Обычно демоническая сила проявляется у людей не полностью, например, в простом повышении твоих физических функций, что и есть правда, судя по той сумке, которую я кое-как протащил до двери, хотя ты нес ее на одном плече, что ты там таскаешь, пацан?..
— Что есть, то есть. Но только это природное, плюс упорные тренировки! — гордо опровергнул Дайске.
— Ага, конечно… Вот этот отвар, — Каору указал на пузырек в своих руках, — эти травы, немного терпения и этот механизм позволят тебе использовать твою силу на максимум, надеюсь, это компенсирует нашу негостеприимность.
— Алхимик, или как вас там, я вообще про все забуду, если руку перебинтуете и наконец-то отвяжете меня!!!
— Обязательно, только руку тебе бинтовать не придется, сам справишься. Приготовься, парень, сейчас будет больно, ну или Мизуки справится, как пойдет.
Ямамото-старший позвал дочь к себе. Далее Мизуки вновь спешно вошла в комнату улыбаясь, она явно оживилась после такой сытной и вкусной трапезы. Девушка наклонилась к Уннаве, нежно коснулась его лица, и Дайске вновь уснул. «[Непереводимая игра слов на японском, кратко отражающая всю невероятную палитру эмоций говорящего]» — последнее, что было еле слышно из уст теряющего сознание Дайске, он явно был недоволен происходящим. Тебя приглашают на ужин незнакомцы, купают, кормят, а потом силой удерживают, к тому же потом ранят тебя, забирают кучу крови, да еще и вечно оглушают. Думаю, что если бы гостеприимство дома семьи Ямамото было бы книгой, то она была бы скучным и омерзительно клишированным романом, таким, который и даром бы никто не взял, кроме нескольких десятков отчаявшихся домохозяек…
Каору начал подготавливать пацана к операции, которую алхимик вычитал в старинных писаниях о полукровках или «контрактниках», как их называли иногда в писаниях из-за «контракта» с демоном, который, правда, никто не подписывал, да и согласен был только инициатор, но разве не в этом и прелесть контрактов?