Читаем ГРОНД: Высокий Ворон полностью

Шанхайский зоопарк-сафари оказался на удивление приятным местом для вольных прогулок и настолько понравился Оле, что она посетила его множество раз. Белые львы и тигры, а также их собратья обычной расцветки, чёрные антилопы, слоны, носороги и жирафы, самые разные животные жили тут в просторнейших вольерах, позволяя посетителям просто пообщаться с природой. Гордость зоопарка — бамбуковые медведи — стали любимцами девочки. Оля часами наблюдала за игрой панд-малышей, смеялась, когда они забавно лезли на дерево, шлёпались на землю или устраивали возню между собой, и расстраивалась, когда они мирно похрапывали, повернувшись к людям пушистой спинкой. Ещё ей очень понравилось смотреть, как панда, ни на кого не обращая внимания и никуда не спеша, степенно поедает зелёные листья и стебли бамбука. Вот кто понял смысл жизни.

— Вот ты где, опять любуешься пандами и хохочешь, как гиена!

— Расскажи мне ещё раз ту историю про девочку и панду, — попросила Оля.

— Хорошо, легенда такая: в далёком древнем Китае жила-была маленькая девочка, и был у неё лучший друг — медвежонок-панда, имена можешь придумать сама. Они всё время проводили вместе, играли, веселились и понимали друг друга без слов. Но однажды на панду напал свирепый снежный барс, девочка, конечно, заступилась за медвежонка, схватила большую ветку и стала биться с дикой кошкой. Девочка дралась отважно, она сумела прогнать барса, но погибла от ран. Медвежонок остался жив, он горько и безутешно плакал. На похороны девочки пришло много панд, родственников медвежонка. Все они из уважения и почтения к девочке надели на себя чёрные ботиночки и чёрные перчатки. Они так сильно горевали и плакали, что постоянно утирали слёзы пушистыми лапками. Да так тёрли свои глаза и от горя хватались за голову, что теперь у всех панд чёрные уши и чёрные круги под глазами. Вот такая красивая и грустная сказка.

Няня закончила короткий рассказ, и сама с удовольствием посмотрела на пятнистых мишек.

— Сказка, конечно, глупая, но мне бы очень хотелось иметь такого друга, как тот медвежонок-панда! Ну, или другого зверя! И я смогу его защитить от всех врагов не хуже той девчонки. Пусть только попробуют тронуть мою панду, порву на британский флаг!

Оля показала няне, как она отразит нападение хищника серией коротких прямых ударов, да так увлеклась, что случайно задела стоявшего у вольера маленького мальчика, сбив его с ног сильным пинком.

— Ой-ой-ой! — крикнул ребёнок и побежал к маме.

— Кажется, я попала в цель, нехорошо получилось, — сообщила няне довольная Оля, вернула симуляцию на пару минут назад, до совершения правонарушения, и уже спокойно продолжила:

— Слушай, серьёзно, ведь детям дарят кошек и собак или этих идиотских хомячков, иногда и более крупных зверей, пусть подарок и стоит огромных денег. Я понимаю, что держать настоящее животное на станции мне никто не разрешит, но настоящее и не нужно. Я говорю о синтетике или роботе. Совсем необязательно разговаривать или спать рядом со мной, пусть лежит на коврике. Я его всему научу, сама напишу программное обеспечение. Даже не обязательно мне дарить его, сама заплачу из своих денег, куплю через каталог.

Оля мечтательно закрыла глаза и представила в своей комнате маленького друга. Няня понимающе кивнула, хотя и не разделяла энтузиазма воспитанницы относительно домашнего питомца, расценивая данное желание как временную причуду, которая быстро надоест Ольге. Она хорошо знала, что девочка на самом деле никогда не любила зверей и не имела серьёзной потребности в животном-компаньоне.

— Сегодня вернулся из отпуска Михаил, он вечером выйдет на связь. Если очень хочешь заполучить зверушку, поговори с ним. Может быть, тебе и разрешат, хотя я не вижу в этом особого смысла. Кроме того, нам надо обсудить несколько более важных вопросов.

* * *

— В общем, Оль, дело обстоит следующим образом: твои генетические родители, твои папа и мама, Сергей и Юлия Вороновы, хотя более уместно называть их донорами, уже трижды подавали прошения на имя руководства Корпорации и приглашали тебя на свидание, разумеется, виртуальное.

Дядя Миша похудел за время отпуска, загорел и стал выглядеть моложе. Лицо куратора было серьёзным — дело предстояло важное.

— По контракту с Корпорацией твои родители имеют право на одно свидание с тобой после запуска завода и до твоего совершеннолетия, при условии, что ты дашь своё согласие. Дважды им уже было отказано в просьбе, сейчас решено отдать вопрос на твоё усмотрение. Через полтора года тебе исполнится десять — возраст, с которого Изменённые считаются совершеннолетними, так что это последняя возможность. Они очень просят. Думай, — Михаил выглядел встревоженным: его не обрадовал неожиданный момент с появлением родителей Ольги. Данное событие нарушало привычный ход дел, а нарушение — это всегда плохо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика