Читаем Гроза над озером полностью

— Не надо разрываться, — посоветовал Арне, — оставь пока овец у нас, а весной заберешь с приплодом. Сейчас заедешь на Эсте, сыграете свадьбу и забирай Имке в свое поместье. Там у тебя как-никак, хоть зимовать есть где.

А ранней весной, как дороги подсохнут, приедете уже со всем добром.

— Мудро. — Согласился Каи. — Но я лучше свадьбу на зиму назначу, а пока с мужиками, что брат пришлет, дом поставлю.

— Да мудро-то, мудро… — Почесал Йенс затылок, только пока мы весной через пол-королевства доберемся, уже не только дороги подсохнут, но и поля. Опять придется на одной репе зимовать.

— Не беда, — утешил Арне, — одно поле мы тебе со своими мужиками вспашем. Правда, Каи?

— Конечно, — поддержал друга рыцарь. — Засеем по осени рожью, приедешь как раз вовремя.

— Я тебе за Имке пару крестьян в приданое дам. — Добавил Арне. — Я пока в подвалах сидел, все так и так пересчитывал.

Есть у меня там пара мужиков толковых, верных. Их бы наградить как-то за верную службу, но там земли — сыновей отделять почти некуда. Думаю, если я одного из сыновей сюда заберу, отцы не обидятся. Особенно, если земли парню пообещать, сколько поднимет, и пару лет с половинным налогом. Идет?

— Идет. — Обрадованно согласился Йенс. — Я и сам понимаю, что поначалу с них брать почти нечего.

— Отлично! Значит, договорились. Я дам тебе письмо для матери… Эх, как же Тиз не вовремя влез! Я на него очень рассчитывал…

— А как ты на два поместья теперь? — Спросил Каи, задумчиво поглядывая на Арне с Гримницей. Брата не собираешься женить?

— Да думал как раз. — Развел руками Арне. — Но вижу, Тизу еще опыта поднабраться надо. Так-то он парень хороший, но если все идет не по плану, сам видишь.

— Вижу… — Каи не стал продолжать, не желая влезать в дела семейные.

— Вот. Придется матери еще годик-другой на хозяйстве помучиться.

— Почему "помучиться"? — Поинтересовался Йенс. — Разве женщинам не нравится быть главной хозяйкой?

— Да-а… — Арне запнулся, подбирая слова. — А, все равно Имке расскажет. — махнул он наконец-то рукой. — Не хозяйка она там, только хозяйство ведет. Мать после смерти отца с горя такого начудила, что я чуть без наследства не остался. С тех пор единственный хозяин там — я, а она с моего позволения решает только то, что подождать не может.

— Сурово.

— И как иначе? Она обижается, конечно. И Имке вечно меня попрекает, что я матери достаточно почета не оказываю. Но что тут поделаешь? Если бы я жену домой привез, ей бы так и так на вдовью долю выбираться пришлось.

Рыцари еще немного поговорили о законах, вдовьей доле, распределении власти в поместье… Наконец-то усталость взяла свое и все разошлись спать.

Оставшись, наконец-то, вдвоем, Арне потянулся к жене, словно голодный к хлебу.

— Моя принцесса, никому не отдам… — шептал он в перерывах между поцелуями. — Я так боялся за тебя… Не верил, что живым вернусь…

— Мой… — Шептала Гримница в ответ. — Никому не отдам…

Ночью они проснулись от грохота.

— Что? Где? — Арне вскочил, хватаясь за меч.

— Это гроза. — Ответила Гримница, прислушиваясь к порывам ветра за окном.

— Как бы ничего не завалило. — Не унимался Арне, одеваясь. — Вот хотел же я до конца разобрать те обгорелые остовы, да все времени не было…

— Да тут, за стеной, ничего не должно случиться. — Гримница тоже встала, лениво потягиваясь и позевывая после слишком уж короткого сна. — У нас каждый год летом два-три шторма проходит, как раз и поля польет… Хочешь посмотреть?

Супруги вышли из дома и бегом пробежались через двор, взобравшись на стену с той стороны, где крепость смотрела с пригорка прямо на озеро.

Там, кутаясь в плащ Арне, они стояли подставив лица теплым струям дождя. В темноте озеро казалось бесконечным, словно море, о котором так много рассказывал Йенс. Волны шумели, набегая на берег, им вторил прибрежный лес. Синее небо то и дело перечеркивали ветвистые молнии.

— Словно сам Творец разгневался на людей за беззакония. — Прошептал Арне, завороженный открывшейся картиной.

— Нет, это перуны — огненные стрелы, которыми боги выбивают нечисть, чтобы защитить своих людей. — Возразила ему Гримница. — Можно не бояться, в кого зря они не метят.

Супруги еще постояли, глядя, как смещается гроза, словно обходя крепость стороной, и поспешили обратно в дом: греться и сушиться. В деревенской хате кашлял дед Соберад, приговаривая суетящейся вокруг жене.

— Видишь, Зорянко, как удачно все обернулось! Боги потерпели с грозой, пока я в лесу отсиделся. Завтра придет княжна за отцовским гостинчиком, полечит, буду снова как новенький.

В углу, пригревшись у горшка с теплой водой, попискивали поросята — поздний помет, никому не нужные. Такие же, как о себе недавно думали двое осиротевших стариков. На печи, прижавшись друг к другу, спали девочки. Мирослава во сне что-то бормотала, когда гром гримел особенно сильно, и покрепче прижимала к себе сестричку. А дед рассказывал жене, как, дожидаясь в лесу княжну, завернул он к своим бортям и вытащил спрятанную за одной из них заначку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Женить дипломата
Женить дипломата

Что делать, если отец и долг перед страной срочно приказывают остепениться и завести наследника? Конечно, жениться. Что делать, если тебе катастрофически не везет в любви, а понравившиеся девицы упорно выбирают других? Ничего. Достаточно только намекнуть ее родителям, что "молодой одинокий принц желает…", и невесту никто не спросит. А что делать, если ты – не только принц, но еще и занимаешь не последнее место в дипломатической службе? Если умение искусно лгать и не менее искусно распознавать ложь входит в перечень твоих служебных обязанностей? Ведь именно тебе потом жить до конца твоих дней, наблюдая, как тебе лгут и на службе, и дома. Есть два выхода. Первый – пожертвовать личным счастьем на благо страны. А второй – проверить, так ли уж окончателен отцовский список.В тексте есть: договорной брак, построение отношений, адекватные герои. Исторический любовный роман, Историческое фэнтези.

Оксана Зиентек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература