Читаем Гроза над озером полностью

— Да что случилось-то?! — Гримница впервые видела Ванду такой перепуганной и, в свою очередь, изрядно струхнула сама. — Что я сделала? Ну, повздорили мы с деверем, но за дело же… При чем тут остальное?

— А при том! — Сердито топнула ногой знахарка и начала нервно мерить шагами комнату. Потом спохватилась, что княжна ничего не ест и напомнила. — Да ты ешь, ешь, пока совсем не остыло.

На самом деле, еда остыла не только совсем, а еще и давно. Но сейчас было не то время, чтобы капризничать. И Гримница начала медленно жевать, мысленно кривясь от надоевшего вкуса травяной похлебки с корешками.

— Ты что же, не нарочно, что ли? — Спросила у нее Ванда, выговорившись и успев немного поостыть. — Не подумала, что оно так обернется?

— Я не нарочно. — Усиленно замотала головой княжна. — Я и теперь не знаю, чем оно там обернулось и что. И спросить не у кого…

— Ну, если и правда не знаешь… — Ванда уселась на лавку напротив и, подперев рукой щеку, начала рассказывать.

— Спасибо! — Улыбнулась знахарка, — Только ты, княжна, в следующий раз не спеши, пусть настоится. — И, видя, что девушка совсем смутилась, успокоила, — Да не переживай ты так. Все ж уже хорошо. Ничего мне не сталось, и пан приехал, и за дедом я сейчас хлопцев пошлю, хватит уже по яскиням отсиживаться, чай, не смок.

— А что с дедом? — Живо поинтересовался Арне. Он уже видел, что о тихом и спокойном возвращении домой осталось только мечтать, однако, каждый новый разговор добавлял новых хлопот.

— Да-а… — Женщины помялись немного, а потом знахарка кивнула княжне, мол, давай ты первая. Пользуясь правом хозяйки, княжна продолжила. — Брат твой на деда сердит, что тот пропал и коня со двора свел.

— Куда пропал? — Спросил Арне, не понимая, зачем деду, жившему в поселении на правах вольного, куда-то тайком пропадать. Ведь можно же было просто отправиться по своим делам.

— Весточку на ту строну передать было надо. — просто ответила Гримница.

— На ту сторону? — Не сразу понял Арне. — Кому? — И тут его осенило.

— Подожди-и, так это ты через деда князю письмо передавала? Как-ак?

— Не знаю. — К огорчению Арне, который уже приготовился услышать самую желанную тайну королевства, его жена только развела руками. — Дед сказал, что из города как-то можно, вот я его и отправила в город.

— А конь ему зачем, чтобы вплавь перебираться? В его-то годы? — Арне только покачал головой. — Надо ж было лодку попросить, или плот сделать…

— А конь для меня, иначе я бы до твоего приятеля не добралась.

— Спасибо тебе! Если бы не ты… — Арне махнул рукой, показывая, что без Гримницы все было бы намного хуже. — только зря ты это, со скачками по ночному лесу (мне Бруно рассказывал). Надо было Каи или Тиза попросить, они бы тебя проводили. Или сами бы с письмом смотались, все ж безопаснее.

— "Добрая жена должна молчать и не открывать рот, пока не спросят…" — Процитировала Гримница, передразнивая Тиза. Думаешь, меня кто-то спрашивал? Велели только тихо сидеть и не высовываться, пока они думать будут. А про короля сказали и не думать. Дескать, такой как я до него ни в жизнь не достучаться.

— Ага. — Арне улыбнулся одним краешком рта. — Один барон — мой сосед — когда-то тоже так думал.

Рыцарь смачно потянулся, с довольным видом оглядывая комнату.

— Хорошо-то как! Уже не думал, что когда-то домой попаду. Но, оказывается никакой наместник не страшен, если ты женат на настоящей принцессе. В остальном, все в порядке?

— Братца своего спроси. — Насупилась княжна. — Небось, засов на двери сам видел.

— Ну, с засовом Тиз перестарался, конечно. — Арне снова посерьезнел. — Это он тебя так за то, что ночью в лес сбежала? Прости его, это он не со зла, с перепугу просто.

— А добро из крепости вывозить — это что, тоже с перепугу? — Гримница насупилась и хотела было высказать все, что накипело, но легкое покашливание знахарки напомнило ей, что они не одни.

Опомнившись, княжна решила пока промолчать. Муж и без того, наверное, намучился в прорубе и в дороге, а тут еще она со своими жалобами.

— Так я пойду? — Спросила Ванда подчеркнуто невинным тоном, — Хлопчиков за дедом пошлю?

— Да, конечно. — Ответила Гримница не задумываясь. — Арне, — обратилась она к мужу, — снимешь Тэде сегодня с караула пораньше? Проводит Ванду, мало ли что. И пусть уже потом у жены остается, нечего ему туда-сюда бегать.

— Конечно, сейчас спрошу десятника, есть ли кем заменить. — Охотно ответил Арне, вставая с лавки. — А ты одевайся и тоже во двор выходи. Покажешь, что вы тут с Тизом без меня нахозяйствовали.

Оставив жену приводить себя в порядок, Арне вышел из комнаты. На ходу расспрашивая Ванду, откуда вдруг у Тэде взялась жена.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Женить дипломата
Женить дипломата

Что делать, если отец и долг перед страной срочно приказывают остепениться и завести наследника? Конечно, жениться. Что делать, если тебе катастрофически не везет в любви, а понравившиеся девицы упорно выбирают других? Ничего. Достаточно только намекнуть ее родителям, что "молодой одинокий принц желает…", и невесту никто не спросит. А что делать, если ты – не только принц, но еще и занимаешь не последнее место в дипломатической службе? Если умение искусно лгать и не менее искусно распознавать ложь входит в перечень твоих служебных обязанностей? Ведь именно тебе потом жить до конца твоих дней, наблюдая, как тебе лгут и на службе, и дома. Есть два выхода. Первый – пожертвовать личным счастьем на благо страны. А второй – проверить, так ли уж окончателен отцовский список.В тексте есть: договорной брак, построение отношений, адекватные герои. Исторический любовный роман, Историческое фэнтези.

Оксана Зиентек

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература