Барон Хуго дураком не был. Он помнил, что фон дер Эсте прекрасно знал его вкусы и понимал, что мимо такого лакомого кусочка Хуго не пройдет. Покрутившись по лагерю и послушав сплетни, он давно уже сложил два и два. По всему выходило, что никакой внезапной любви там не было и в помине. А был, скорее всего, договор. Только вот между кем и кем? Сама ли девка умудрилась окрутить сопляка, поманив богатым приданым в обмен на защиту? Или люди князя подсуетились, оставляя себе на границе калиточку на будущее? Сейчас Эрих Первый радуется быстрому окончанию войны и ничего слушать не хочет. Но ничего, пройдет некоторое время, и мы еще вспомним все, что происходило на этой границе.
Когда глашатай объявил о выходе короля. Хуго уже успел взять себя в руки: никуда от него эта девка не денется. А, что достанется пользованная, ну, ей же хуже.
Арне слушал прощальную речь монарха с двойственным чувством. С одной стороны, с отъездом короля празднование победы официально заканчивалось. И он оставался один на один со своими хозяйственными хлопотами. С другой, чем дольше войско Эриха будет стоять на его (теперь уже его, Арне) земле, тем больше этих самых хлопот ему прибавится. Долго стоя на одном месте, несколько сотен людей и коней, словно прожорливая саранча, подбирали все, оставляя за собой черную землю со шрамами кострищ.
Король говорил о важности освоения отвоеванных земель, о разумном хозяйствовании. Выражал свои надежды, что новые хозяева, сами получив дарованный им шанс, дадут такой же шанс сотням безземельных крестьянских семей, заселив эти земли верными подданными Его Величества. А Арне думал о своем.
Если бы кто-то в этот момент взялся приглядываться к лицу молодого рыцаря, он заметил бы только внимательную сосредоточенность. И в жизни бы не подумал, что мысли слушателя заняты не речью Его Величества. Арне размышлял о том, что Тизу вчера удалось удачно договориться с тремя солдатами, не умеющими поделить доставшуюся им при раздаче добычи корову. И если все пойдет как надо, то к осени придется снова тратиться, покупая или одалживая у соседей хорошего быка для своего небольшого стада.
— … И мы надеемся, — продолжал тем временем Эрих Первый, — что наши верные подданные подольше задержатся на своих новых землях. Не стоит возвращаться в родные места, оставляя за спиной разрушенные селения и вытоптанные поля.
Уже совсем скоро по Лабе и прилегающим рекам пойдут торговые караваны, открывая для нашего королевства новые горизонты. Мы верим, что вы тоже получите свою долю от новых богатств нашей страны, поручив своим людям снабжать торговый люд всем необходимым….
— Хорошо говорит. — Думал Арне. — Только чем я буду снабжать торговцев, если сам не знаю, чем завтра кормить своих людей? Да и кому я могу это поручить, если всех людей у меня пока — старый дед и два мальчишки…
Мысли рыцаря так и ходили по кругу, то окрыляя новой надеждой, то приводя в еще большее уныние. В конце концов. Арне решил поговорить пока с Каи, которого пригласил на обед. Может, добрый приятель подскажет что-нибудь дельное.
В дом, где временно поселились венды, Гримница входила со смешанным чувством. Сейчас, когда стены палатки больше не отделяли их с Арне от остального мира, чувство вины начало мучить ее с новой силой. К нему прибавлялась досада на себя, что она так быстро сдалась, поддавшись ночным страхам.
Деда, сидящего на пороге дома, княжна увидела издалека. Тот что-то мастерил, время от времени поглядывая на дорогу. Увидев княжну, встал и поклонился, приветливо улыбаясь.
— Доброго здоровячка, княжна! Как почивалось?
— Здравствуйте! Спасибо! — вежливо поблагодарила Гримница. — А что это Вы тут мастерите, дедо?
— Да вот, корзины плету. — Дед кивнул на кипу камышовых листьев, лежащих рядом с ним.
— Из камыша? — Удивилась княжна, видевшая до сих пор только корзины из лозы.
— На первое время хватит. — Дед пожал плечами. — Земляника в лесу поспевает. Вот уйдет закс, пойдут бабы в лес. Да и сейчас, вон, надо то на то, то на это. Я с хлопчиками по рыбку собрался, и Вандзя просила ей на травы чего-нибудь сообразить. Ей-то хоть сейчас по лесам ходить можно, ее заксы не тронут.
— Деда, — выскочил из дома старший парнишка, — мамка спрашивает, кто там.
— Княжна наша пришла. — Ответил ему дед и пояснил для Гримницы. — Красава все мужа ждет. Всю ночь вскакивала, то ей померещилось, что кто-то в окно постучался, то шаги послышались… Марыська переполошилась, Чур, говорит, разгневался, не к добру. А я ей говорю: дура-баба, хватит молодых пугать. Не с чего нашим чурам гневаться. Ждет говорю, баба мужа, вот и мерещится он ей везде…. Да ты проходи, княжна. Проходи… Я тут на радостях разболтался, а ты, может, по-делу какому пришла.