Читаем Гроздья миров (СИ) полностью

— Там надо было всего лишь следить, чтобы принятая сотни лет назад структура управления не отклонялась ни на шаг от заданной ей траектории.

— Да, уж, князь, — усмехнулся Адамс, — никакого простора для творчества.

— Именно так, государь, — сказал Харман и отвесил сдержанный поклон.

— Как вы меня назвали, Рональд: государь?

— Да. Оно очень к вам подходит, после того, что я услышал.

— Что ж, спасибо за комплемент, — Адамс задумался. — Вот что, князь, я собираюсь отлучиться, оставляю вас за себя. Будьте любезны, окажите Лезурье самое искреннее участие и помощь в наведении финансового порядка. Кроме того, хотите сами, или с помощью своего института, проанализируйте ситуацию сейчас, спрогнозируйте ее развитие, особенно при варианте ликвидации деструкции. Вы все поняли, Харман?

— Да, Ваше Величество! Поверьте, я…

— Верю, Рональд, — устало махнул рукой Бенни. — Кстати, как работается барону Блендеру, что-то он не рвется ко мне на аудиенцию, может быть обижен?

— Как можно, Государь?! Пауль весь в работе, старается держать под контролем Клеманса и его подопечных.

— Очень хорошо, если это так, — Адамс помолчал. — Передаете ему, Рональд, пусть старается и не показывает свой норов, и тогда всегда останется шанс стать еще одним князем на Ирии. Кстати, информационные справки он мне присылает неплохие, я много интересного узнал о некоторых своих приближенных.

Адамс в упор смотрел в глаза Харману, но тот даже не моргнул.

— Рональд, я на некоторое время покину Амброзию, вы должны крепко держать узды правления в своих руках. Пока задача состоит в этом. Вам понятно, князь?

— Да, Ваше Величество. Я приложу максимум усилий…

— Я в этом не сомневаюсь, Рональд. Кстати, вы вызвали своего зятя?

— Да, Ваше Величество, он в приемной.

— Зовите.

Харман вышел, но через минуту вновь появился в проеме дверей. Он разительно переменился: осанка и стать высокого рода читались в гордо поднятом подбородке, в изящном изгибе спины. Особенно это было заметно на фоне могучей фигуры, беспомощно топчущейся позади.

— Барри Глетчер, Ваше Величество!, — торжественно объявил Харман.

Тот, запнувшись, шагнул из-за спины тестя и неловко ссутулился. Видимо это движение означало поклон.

— Проходите, господин Глетчер, а вы, князь, — обратился к своему премьер-министру Бенни, — подготовьте указ о том, что в периоды моего отсутствия, вы меня замещаете.

Харман вздрогнул.

— Вам понятно моё распоряжение?

— Понятно, Ваше Величество.

— Исполняйте.

— Слушаюсь, — сухо ответил Харман и вышел.

— Ну, что стоите, Барри? Садитесь.

Некоторое время Бенни разглядывал волнующегося посетителя. Да, он действительно отличался от обычного ирийца: был выше среднего роста, черноволос, что было обычным, но зато волос вился мелкими колечками. Широкий нос, пухлые губы, если приглядеться, неестественно бледная кожа.

— Скажите, Барри, вы действительно явились из прошлого?

— Да, Ваше Величество, мы улетали к звездам более пяти тысяч лет назад.

— Удивительно.

— Да, удивительно.

— Вы должны мне рассказать о тогдашнем обществе.

— О прошлом?

— О вашем прошлом, Барри. Для нас это уже не прошлое, а предания.

— Простите, Ваше Величество, я не очень умелый рассказчик, но…

— Не спешите, Барри, — улыбнулся Адамс, у него этот человек вызывал необъяснимую симпатию, — у нас с вами еще будет много времени поговорить, а сейчас ответьте мне на несколько вопросов. Скажите, ваш звездный корабль и сейчас кружит вокруг Ирии?

— Да, Ваше Величество. Он в исправном состоянии, правда… — Глетчер вдруг запнулся.

— Барри, только не говорите мне, что «Планетарный-8» неисправен. Я… — Бенни замолк, заметив округлившиеся от изумления глаза.

— Э-э-э, извините меня, — запинающимся языком проговорил Глетчер, — я не очень умею обращаться с королевскими особами, но откуда вы знаете номер моего челнока?!

Он судорожно глотнул воздух и вытер пот со лба. Адамс поискал внутри себя ответ на такой простой ответ и не нашел.

— Знаете, Барри, не будем копаться в частностях. Лучше ответьте мне на следующий вопрос: вы знаете, где находится тренировочная база?

— Какая база?!, — прошептал Глетчер. Его глаза стали еще больше.

— Ну, не знаю, — неуверенно отозвался Адамс, — ведь тренировались ваши космонавты перед отлетом?

— Да, верно, экипаж проходил предполетную практику на копии звездолета, но я опять не понимаю, как вы…

— Я просто догадался, — мягко прервал его Бенни. — Завтра утром, господин Глетчер, мы с вами выезжаем на эту базу. Я хочу все увидеть своими глазами.

— Но там, скорее всего одни развалины, ведь столько лет прошло!

— Что ж, значит, мы в этом убедимся, только и всего.

— Ваше Величество, я поражен вашей осведомленностью! Я ничего не понимаю!

— Барри, так вы готовы к экспедиции?

— Да, конечно! Я с радостью все вам покажу. Для меня ведь эти воспоминания не измеряются тысячами лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рок

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы