– Ей очень одиноко. Вы ей нужны, – прошептала она, и сэр Майкл даже не успел заметить, кто влез в разговор.
– Понял, – резко сказал сэр Габриэль и полез дальше.
Майкл подтолкнул. Бланш сзади, и она тоже полезла наверх.
В обеих башнях нашлись комнаты. Бланш заглянула в парочку – там было пусто, не считая больших сундуков – скорее всего, с гобеленами. Ну что ж, уже кое-что.
Она остановилась на площадке, пропустила вперед сэра Майкла и подождала Никомеда.
– Мы можем найти Сью и поставить ее командовать в замке? – спросила она.
Никомед покачал темной благородной головой:
– Она заправляет большим лагерем.
Говорил он грустно, и Бланш вдруг сообразила, что он тоже мореец.
– А если я начну распределять комнаты?
– Я буду благодарен, – сказал Никомед.
– Мне понадобится табличка.
Приор Уишарт, проходивший мимо, остановился:
– Зачем, дочь моя?
– Отец, мне нужно распределить комнаты между людьми. Дать всем возможность переодеться с дороги. Обеспечить едой и вином.
Приор протянул ей свою табличку из слоновой кости.
– Всем моим рыцарям будет довольно одной комнаты. Они могут даже спать с солдатами в казарме.
Она поймала его на слове. Придворные еще не успели добраться до верха – в этот день она так
– Я госпожа Бланш Голд, и я отвечаю за размещение королевы. – Она коротко, скупо улыбнулась.
Служанка покачала головой.
– Это невозможно, миледи. Мы просто не справимся. Все мужчины ушли с ополчением, и тут остались только кухарки да прачки.
Бланш вздохнула.
– Мы не боимся работы, – сказала она. – Идет война. Я собираюсь разместить людей в тех комнатах. Вам придется только найти постельные принадлежности, за остальным мы присмотрим сами. В городе есть пустые дома? Как по мне, должны быть. Как тебя зовут?
– Элизабет Джеллинг. А это Кухарка, мы все ее так зовем.
Кухарка изобразила реверанс:
– Ваша светлость.
Бланш чуть не сказала, что она сама всего лишь служанка. Но нет. Мгновение откровенности – и она бы проиграла. Леди могут раздавать приказы, а прачки нет.
– Могу ли я попросить выделить мне двух служанок?
Двух девушек, которым по возрасту стоило бы еще на помочах ходить, немедленно вытолкнули вперед.
Бланш не стала оглядываться.
– За мной, – сказала она и быстро вернулась в большой зал.
Как она и надеялась, там обнаружились Тоби и Робин, которые накрывали ужин для отряда.
– Вы мне нужны, – сказала она, посмотрела по-особенному и улыбнулась, как только она умела.
В четырех предложениях она изложила им свой план.
– Кухарка должна знать, кого она кормит. Я имею в виду, что всех, кто по положению ниже графа, необходимо разместить в городе.
– Неплохо, но не сработает. Я напишу список. – Тоби взял у нее табличку и начал список с сэра Ранальда: – Он наверняка здесь. Мой хозяин… хозяин Робина… приор. Все гонцы – они могли быть жить в бараках, но тогда… – Он яростно царапал стилом по воску.
Бланш обратилась к Робину:
– Как я понимаю, весь гарнизон в поле. Пожалуйста, пересчитайте спальные места в казармах и узнайте, сколько людей можно накормить.
Робин – лорд Робин – был как кукла в ее руках. Как любой подмастерье в Харндоне.
– Нелл? Найди мне еще двух пажей.
Нелл могла бы настоять на своем, но она была разумной девицей и понимала, что такое хорошая работа.
– У нас две сотни мокрых голодных лошадей, Бланш. Я в твоем распоряжении на час.
В сопровождении двух юных служаночек Бланш и Нелл прошлись по комнатам наверху цитадели, как армия. Бланш распределяла комнаты среди людей из списка Тоби, прямо в том порядке, в каком он их записал. Потом она остановилась и, опершись о дверь, перечислила всех дам и слуг королевы, насколько она их помнила.
– Нелл, найди мне Бекку Альмспенд.
Нелл убежала.
Послышались голоса и смех. Красивого юношу – может быть, самого красивого из всех, кого она знала, – звали Галаад д’Эйкон. Она помнила его как одного из оруженосцев королевы еще при старом дворе. Зазнобу каждой дворцовой прачки.
– Северная башня, синяя комната, второй этаж, – сказала она, – вместе с Дикконом Прутиком и другими гонцами. Скажите служанкам, что вам надо, а то у них голова кругом идет. Будьте добрее, мессир д’Эйкон.
Примерно посередине своей речи она поняла, что он может обратиться к ней как к прачке и это все испортит, но он только ухмыльнулся.
– Да, госпожа Бланш. – Он поклонился и крикнул: – Диккон! У нас есть комната!
Когда остальные придворные спустились, она рассказала каждому обо всех трудностях и предоставила комнату.